|
|
| kalypso - 11:36 Поверхностные наблюдатели йоги |
говорят иногда, что это метод "усмешки перед всем" , дезертирование перед неотложностью реальности. В сущности естественное спокойствие йогов их раздражает.
Они не знают или сомневаются в своем содержании, в своей сущности. Торговцы готовой одеждой не любят, когда Вы делаете одежду сами. Торговцы эмоциями оскорбляются, когда Вы спорите об уместности их продукции. Когда же касается дельцов, улаживающих различные дела, они Вам резко говорят: "Подпишите здесь, все равно у Вас нет времени все это читать, да и не поймете из этого ничего..."
Философ Герман Гессе резюмировал тремя глаголами природу этого спокойствия: "Я могу улыбаться, я могу размышлять, я могу ЖДАТЬ".
Учитесь ждать ребенка, ждать, чтобы он вырос, ждать спутника в поиске пищи, женщины много менее нетерпеливые, по сравнению с мужчинами. Они, вначале, на полпути к спокойствию.
Однако Пенелопа вновь начинала день с того, что она не разрушила ночью, чтобы не скучать: без этого она согласилась бы с первым пришедшим претендентом. Другая легендарная фигура выражает эту естественную предрасположенность к спокойствию: Сольвейг, невеста норвежского искателя приключений Пер Гюнта, воспевает свое спокойствие в очень долгом ожидании своего жениха, и это спокойствие не есть разочарованная покорность.
Чтобы достичь спокойствия и удержать его, йога советует особое психическое поведение, часто называемое "карма-йога". Вы это можете перевести так: овладение восприятием событий.
Йога для нее. Эдуард Лонг. Амрита-Русь,2007
|
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:0 |
| kalypso - 21:06 АМЕТИСТЫ |
Когда, сжигая синеву, Багряный день растет неистов, Как часто сумрак я зову, Холодный сумрак аметистов.
И чтоб не знойные лучи Сжигали грани аметиста, А лишь мерцание свечи Лилось там жидко и огнисто.
И, лиловея и дробясь, Чтоб уверяло там сиянье, Что где-то есть не наша с в я з ь, А лучезарное с л и я н ь е...
Иннокентий Анненский
|
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:0 |
| kalypso - 20:01 Всем исследователям человеческой природы |
хорошо известно, что некоторые люди как-бы «подчеркивают лучшее друг в друге», и что, оказавшись вместе, обе личности словно расцветают и обретают способность достичь больших высот развития, чем каждый из них мог бы достичь в одиночку. Вместе с тем они как бы насквозь пронизаны удивительной радостью и лучатся весельем. Едва расставшись, они сникают и вянут, и как бы ни лечило время горечь разлуки, ни одна из этих душ в одиночку уже не возвысится до полного развития. Не будет, возможно, ни скорби, ни преисполненных жалости к себе раздумий о прошлом, как не будет и упорного отказа обратить интерес на новые объекты, но останется непреходящее ощущение жизни, прожитой ниже нормального уровня. Такие люди могут даже вообразить, что они суть не две самостоятельных сущности, а половинки единого целого. Близкая симпатия и полная гармония между двумя такими душами приводят к тому, что любой оттенок настроения одного находит отражение в другом, так что горе одного повергнет в печаль обоих, и радость они поделят поровну. Такие ситуации общеизвестны, и надежда на обретение чего-то подобного сокрыта в каждом сердце. Хотя немалый опыт свидетельствует о том, что вероятность этого крайне мала, но надежда всякий раз оживает вновь – настолько глубоко коренится она в наших инстинктах. Но хотя эта надежда греет душу каждого из нас, осуществление ее происходит редко, ибо полное единение с другим существом требует полного отречения от себя, а душ, способных на такую самоотверженность, немного. В таком союзе должны объединиться две одинаково самоотверженных души. Недостаточно, чтобы один полностью отдавал, а другой только получал. Недостаточно даже того, чтобы каждый отдавал себя всего или всю. Каждый должен отдавать то, в чем нуждается другой, в противном случае жертва окажется напрасной, и в этом лежит ключ к разрешению многих проблем неразделенной любви. Добрые дружеские отношения – вот то лучшее, на что могут рассчитывать большинство мужчин и женщин, когда гаснет пламя страсти, вошедшей в привычку, и увядает физическая красота. И хотя такие дружеские отношения – это одна из благороднейших и прекраснейших вещей на свете, они все равно не являются той сокровенной близостью, о которой мы говорим. Это явление широко известно, и таких партнеров именуют «родными душами», «душами-близнецами» в том понимании, что такие узы выходят далеко за пределы того, что известно как «супружеская любовь», какой бы прекрасной и глубокой она ни была. Тесные и пожизненные узы супружеской любви, по сравнению с пламенем которой страсть любовников есть чуть ли не жалкая искра, построены на тысячах взаимных потребностей, ласк, воспоминаний и симпатий, проистекающих из взаимного общения. Этой иной любви неведом процесс роста, она рождается уже совершенно зрелой и превосходит собою все прочие связи, либо, если эти связи сохраняются, сокрушает душу.
Эзотерическая философия любви и брака
Дион Форчун Эзотерическая философия любви и брака. |
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:2 |
| kalypso - 13:22 Мы, сплотясь с тобою |
Против бурь и битв Шли на бой с судьбою С пламенем молитв.
Но в душе не стало Прежнего огня. Друг мой, я устала, Поддержи меня!
Я искала счастья В мимолетных снах... Брось мне свет участья, Прогони мой страх, -
Сердцу мир даруя Сказкой о весне. И когда умру я, Помолись о мне.
Мирра Лохвицкая
|
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:1 |
| kalypso - 10:33 Наслаждайтесь: всё проходит! |
То благой, то строгий к нам, Своенравно рок приводит Нас к утехам и к бедам. Чужд он долгого пристрастья: Вы, чья жизнь полна красы, На лету ловите счастья Ненадежные часы.
Не ропщите: всё проходит, И ко счастью иногда Неожиданно приводит Нас суровая беда. И веселью, и печали, На изменчивой земле, Боги праведные дали Одинакие криле.
Баратынский Е.А. |
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:0 |
| kalypso - 21:38 [ГИПОТЕЗА] |
Из вечности музыка вдруг раздалась, И в бесконечность она полилась, И хаос она на пути захватила,- И в бездне, как вихрь, закружились светила: Певучей струной каждый луч их дрожит, И жизнь, пробужденная этою дрожью, Лишь только тому и не кажется ложью, Кто слышит порой эту музыку божью, Кто разумом светел, в ком сердце горит.
Яков Полонский |
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:1 |
| Maris Stella - 13:23 про порши |
Видимо, вчера был флэш-моб владельцев поршецких - кто кривее припаркует машинку. За 10 минут выезда из центра были замечены 2 панамерры, одна из который припарковалась четко на пешеходном переходе, так, что с 2-х сторон перекрестка все вынуждены были ее обходить. Другая запарковалась на проезжей части против движения.
Хотя слово запарковалась, видимо, не совсем уместно. То ли богатые шутят, то ли никто им давно бока не царапал за такие фокусы. |
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:0 |
| kalypso - 16:12 Мудрый осенью |
Не говори: зачем цветы увяли? Зачем так в небе серо и темно? Зачем глядит, исполненный печали, Поблекший сад к нам в тусклое окно?
Не говори: зачем в долине грязно? Зачем так скользко под крутой горой? Зачем гудит и воет неотвязно Холодный ветер позднею порой?
Не говори: зачем под лад природы Твоя подруга злится и ворчит? Слова бесплодны: мудрый в час невзгоды Пьет с ромом чай и с важностью молчит.
ЭЛЕГИЯ. С ПЕРСИДСКОГО Владимир Соловьёв
|
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:0 |
| kalypso - 21:36 Слона превознося, давно охрип шакал, |
и, над слоном глумясь, собака выть устала, Но молча слон идет – он тигра победил, так слушать станет ли собаку и шакала?
Тулсидас (1532-1624) индийский поэт
|
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:0 |
| kalypso - 20:13 Problème |
С горы скатившись, камень лег в долине. Как он упал? Никто не знает ныне — Сорвался ль он с вершины сам собой Иль был низринут волею чужой?
Столетье за столетьем пронеслося: Никто еще не разрешил вопроса.
Федор Тютчев |
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:2 |
| Maris Stella - 13:33 Это только я что-то не понимаю? |
| Цитата | Требовательный украинский потребитель жаждет все новых продуктов. Водочники же в погоне за продажами и лояльностью готовы на все. Сразу несколько производителей заявили о выпуске водки под знаком «экологичная»
Очередным трендом в пищевой промышленности стали продукты с приставкой «эко». Не растерялись и водочники. Алкогольный холдинг Global Spirits (ТМ «Хортиця») заявил о своей новой водке на минеральной воде под ТМ «Мороша». Как отмечает маркетинг-директор холдинга Георгий Майоров, для производства водки «Мороша» используется минеральная вода из горных источников на разной высоте Карпат.
«Национальная водочная компания» выпустила водку ТМ «Хлібний Дар», делая при ее продвижении акцент на экологичность. Как рассказали в компании, ТМ «Хлібний Дар» — зерновая водка №1 в Украине и №2 в мире.
Nemiroff же вывел водку Distinct. Как отмечают в компании, напиток прошел сертификацию по схеме международного стандарта ISO и имеет маркирование «Экологически чисто и безопасно» (знак «зеленого журавля» на этикетке). |
Идет рекламная кАмпания под слоганом "Справжня натуральна...чегототам". (настоящая натуральная...... ВОДКА!  ) ....и я подумал - ну не ахалай-махалай! |
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:4 |
| kalypso - 19:44 Осень |
Паденье, словно позднее прощанье Садов небесных с мертвою листвой. Жест отрицанья, грустное молчанье –
Пустеет звездный купол надо мной, И падает в сиротство шар земной...
Везде паденье. Легче лепестка Паденья легкое прикосновенье.
Но есть Единый - каждое паденье Приемлет бережно его рука.
Р.М.Р. пер.В.Полетаева
|
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:0 |
| kalypso - 11:39 ВОЛНЫ |
Здесь будет все: пережитое, И то, чем я еще живу, Мои стремленья и устои, И виденное наяву.
Передо мною волны моря. Их много. Им немыслим счет. Их тьма. Они шумят в миноре. Прибой, как вафли, их печет.
Весь берег, как скотом, исшмыган. Их тьма, их выгнал небосвод. Он их гуртом пустил на выгон И лег за горкой на живот.
Гуртом, сворачиваясь в трубки, Во весь разгон моей тоски Ко мне бегут мои поступки, Испытанного гребешки.
Их тьма, им нет числа и сметы, Их смысл досель еще не полн, Но все их сменою одето, Как пенье моря пеной волн. _____
Здесь будет спор живых достоинств, И их борьба, и их закат, И то, чем дарит жаркий пояс И чем умеренный богат.
И в тяжбе борющихся качеств Займёт по первенству куплет За сверхъестественную зрячесть Огромный берег Кобулет.
Обнявший, как поэт в работе, Что в жизни порознь видно двум, — Одним концом — ночное Поти, Другим — светающий Батум.
Умеющий — так он всевидящ — Унять, как временную блажь, Любое, с чем к нему ни выйдешь, Огромный восьмиверстный пляж.
Огромный пляж из голых галек, На всё глядящий без пелён И зоркий, как глазной хрусталик, Незастеклённый небосклон.
Борис Пастернак
|
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:0 |
| kalypso - 06:39 Жить по солнечным часам, |
лунному календарю, верить: душу не продам, опасаться: подарю, знать: исполнится сполна то, что в терцию поем. Брысь, распутница-луна, солнышко моё, подъём!
Вера Павлова
|
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:0 |
| Maris Stella - 11:27 Каблуки по брусчатке - цок-цок-цок.... .... |
Каблуки по брусчатке - цок-цок-цок.... .... хорошо работать в самом историческом центре, с самого утра туристы фотоаппаратами "щёлк", офисные с бумажными стаканчиками, папками и айфонами наперевес вприпрыжку на работу и мои каблуки по брусчатке цок-цок...
Хожу на работу в юбке и на каблуках и наслаждаюсь. |
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:5 |
| kalypso - 20:05 ВАРИАЦИИ НА ЖИТЕЙСКИЕ ТЕМЫ |
Чтобы жаль было с ней расстаться, жизнь должна быть как лента в танце, с позолотой,
чтоб заботы, дела, печали родниковой водой журчали, не болотной,
чтоб не только по именинам то колечко жене с рубином, то браслетик,
чтоб Венера светила в поле, чтобы к хлебу — щепотка соли и букетик,
чтобы ночь была лунной-лунной и сова проплывала шхуной темнокрыло,
чтобы утро с его трудами загоралось в оконной раме и бодрило,
чтобы звезды на ясном небе, дрозд на жердочке и “Онегин” под рукою,
чтоб подсвечник стоял удобно и дымился табак, подобно пеплу Трои,
чтобы мирно цвели герани, чтобы слышались, как в органе, вздохи ветра
и звучал бы в нем vox humana Иоганна Себастиана до рассвета,
чтоб и кот, и сверчок, и псинка, и чтоб был полуштоф с перчинкой, а рождественский гусь с начинкой,
и вообще чтоб не только шкварки или студни, а на праздник — сонет Петрарки, да и в будни.
Константы Ильдефонс Галчинский Пер. А. Гелескула
|
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:1 |
| kalypso - 21:09 [Что ей сказать?] |
1 Что ей сказать?.. Ах, что на ум взбредет, Не размышляя, ни минутки; Ну, например – что полный оборот Земного шара – это сутки!
2 Что шар земной… несется в небесах, Не зная постоянства – Что слышен скрип веков на полюсах, Что время - тяготит пространство…
3 Что год… не есть простой круговорот Покоя и движенья... И что не только лишь м г н о в е н ь я м счет Ведет сердцебиенье!..
4 Сказать ей это… …перейти к погоде, Где холод? где тепло? – и отчего… Потом – два слова о последней моде… И больше ничего.
Циприан Камиль Норвид |
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:1 |
|