|
|
kalypso - 19:18 «Азбука моей жизни» |
НЕБО И ЗЕМЛЯ (Himmel und Erde). Любимые блюда сельских жителей - яблоки (небо) и картофель (земля). Нарезанные яблоки варятся с сахаром или медом. Картошка варится в кожуре. Оба блюда ставятся на стол, и каждый по желанию может отведать плоды неба и земли.
МОЛОДНЯК (Nachwcichs). Что бы ты ни делал для своих детей, в определенном возрасте они упрекнут тебя за это. Любое твое решение подвергнется осуждению. Никогда не спорь и не пытайся очиститься от возложенных на тебя грехов. Это пройдет как корь. Единственное, на чем нужно настаивать, - чтобы они учили иностранные языки. Это они тебе простят.
ПАРАЛЛЕЛИ (Parallel). Основной закон геометрии – «Две параллельные линии встретятся в бесконечности» - всегда погружал меня в состояние мечтательности.
ПОЛЕЗНОСТЬ (Nutzlichkeit). Считай день потерянным, если заходящее солнце не увидело полезной деятельности твоих рук.
РЕБЕНОК (Baby). Самое важное на свете. Чудо, которое никогда не разочаровывает. Основание терпеть все и вся. Живое доверие. Беспомощный Геркулес.
СЧАСТЬЕ (Glück). Не верю, что нужно претендовать на счастье. Если оно приходит, следует быть очень благодарным судьбе.
Марлен Дитрих «Азбука моей жизни». |
||
Цитата || || Печать || Комментарии:0 |
kalypso - 16:52 Теперь он понял разницу |
между сушей и морем. На земле не думаешь о земле. А находясь в море, неотступно думаешь о море, даже если мысли твои о другом. Это открытие настораживало мальчика. В том, что море заставляло постоянно думать о себе, таилось нечто неведомое, настойчивое, властное…
Пегий пес, бегущий краем моря Ч.Айтматов
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:0 |
kalypso - 19:48 Они рассуждали: |
хитрый — о честности, трусливый — о мужестве, бездарный — о вдохновении. А равнодушный так говорил о любви, что аж заходилось сердце.
Они призывали: благополучный — к терпению, злой — к милосердию, к щедрости — жадный. Ну а бездельник так пел славу труду, что прямо руки чесались.
Они упрекали: лжецы — в недоверии, любопытные — в сдержанности, эгоист — в неготовности к жертве. А безбожник, тот просто разил наповал цитатами из Писания. И вот, постарев, поседев в безнадежной борьбе с энтропией, устав от привычной сансары, я вспомнила вдруг, что в учебнике — обычном учебнике военно- полевой хирургии, сказано четко: «Спеши не к тому, кто кричит, — к тому, кто молчит».
Екатерина Полянская |
||
Цитата || || Печать || Комментарии:1 |
kalypso - 18:13 Август |
Мы, наверно, могли бы увидеться в Триполи, мы, наверно, могли познакомиться в Лагосе - но другие для нас вероятности выпали посреди пустоты в умирающем августе. В нас так много случайного, столько досужего, прозаичные сути с налетом мистерии... Но сплели мы из воздуха странное кружево, нарушая закон сохраненья материи. Говорят, всё пройдет, всё однажды изменится - так пророчит статистик, так думают гении... Но сейчас ты моя добровольная пленница в остановленном нами прекрасном мгновении. Мы с тобою вдвоем вязью, в воздухе свитою, переписаны намертво. Набело. Нагусто. Чтобы слиться могли с очарованной свитою уходящего прочь Императора Августа.
Александр Габриэль |
||
Цитата || || Печать || Комментарии:5 |
kalypso - 16:11 Ода вечности |
Какой-то день, день лета, когда пчелы настраивают в ульях пианино, когда вода не принимает никого и стать ничем мечтает дождь не без причины.
Есть что-то большее, чем музыка, в вещах, когда уж окрыленные мужчины из заводской вдруг вылетают черноты. Вступи в нее — бессмертным станешь ты!
Известно это: черви — они-то все испортили! Все в глине копошатся, часы заводят в дереве. И кланяется дерево, и тихо в осень пятится. Покинуто. Одно.
Оно отдаст вам вечность за сочувствие, за ласковое слово, за чье-нибудь лицо, что сумрак не укрыл. Гром. Аплодисменты голубиных крыл. Падение расстрелянной звезды. Падение звезды. Паденье без начала и конца.
И слышен дроби полет вкруг божьей главы, и снежно в душе бузины, как в душе скупца.
Мирослав Валек (Перевод Ю. Левитанского) |
||
Цитата || || Печать || Комментарии:0 |
kalypso - 19:09 РИФМА |
о некоторых вещах не скажешь иначе а только стихами и по традиции русской в рифму о рифма! тако она богата! что слово пАрное принимает за брата или (строчку выше сотру) за сестру или за лошадь гуляющую по лугу или за подругу даже глагольные рифмы глаголят рифмы длят себя и долят рифмы без алкоголя пьянят в них (оглушение) яд в них тайна встречи с тайной речи рифмы нам кричат: мы не можем понять как возможно не рифмовать! о рифма! твои восклИки зело велИки!
Сергей Бирюков
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:0 |
kalypso - 18:56 час да по часу |
http://www.youtube.com/watch?v=sbCyGrzhuZw |
||
Цитата || || Печать || Комментарии:0 |
kalypso - 20:08 суперлуние |
..Такая лунность!
http://www.youtube.com/watch?v=-0F6ENjhE8g |
||
Цитата || || Печать || Комментарии:3 |
kalypso - 19:58 полюби нас черненькими |
Кукла
Заведи себе куклу заведи — запусти программу. Кукла умеет ходить, говорить, танцевать, петь голосом феи, любит платья примерять и подарки получать. Будешь ее хвалить, в гости водить — перед друзьями хвалиться... пока не сбежит улыбка с ее лица, и проскрипит игрушка голосом старушки: — Меня использовали, хватит унижения, требую к себе уважения!
А в гарантийной мастерской скажут: — Тут никто не поможет — она стала теткой. Отправим на переработку. Но деньги не вернем — вы опоздали на сутки.
Елена Кацюба |
||
Цитата || || Печать || Комментарии:1 |
kalypso - 19:39 «Музыкальный взгляд на мир» |
Государственный академический Большой симфонический оркестр имени П.И.Чайковского Дирижер – Владимир Федосеев
http://www.youtube.com/watch?v=6PxXlhPk_Ls
Митрополит Иларион (Алфеев) Concerto grosso для двух скрипок, альта, виолончели, клавесина и струнного оркестра (2012)
А. Рыбников Симфоническая картина «Музыка Ликии» (2012)
Когда Владимир Федосеев заказал симфоническую фантазию, которую он мог бы исполнить на своем концерте, я, сидя в своем домике в горах в Турции, в абсолютно диком месте, где только лес, издалека виднеется море и вокруг никого нет, начал для него фантазировать. Думал, сейчас сочиню что-нибудь лирическое, красивое, а потом что-нибудь бурное — в общем, для Владимира Федосеева, как я его себе представляю. И вдруг начала выползать совершенно другая музыка. Она была неожиданной даже для меня. Я удивился, испугался и прервал работу на какое-то время. А потом этот образ повел меня за собой, и мне такие открылись картины, что в результате получилось произведение «Музыка Ликии». Потому что в той области Турции, где я сидел и сочинял музыку, когда-то существовало государство Ликия. И оно было одним из самых независимых в истории человечества. Ликия входила в состав античных империй, созданных персами, Александром Великим, римлянами, каждый раз сохраняя в неприкосновенности свою автономию. И если кто-то пытался ликийцев ее лишить, они убивали себя, своих детей, жен, лишь бы не сдаться. И музыка получалась жесткая, страшноватая, какая-то не моя — я в душе совершенно другой человек, да и Владимир Иванович тоже. Но в результате, вместо того чтобы написать радостное лирическое романтическое произведение, вдруг получил музыку о нашествии злых сил. А сначала, когда мне сказали, что это место — древняя Ликия, представлял себе замечательную античную страну, даже не поинтересовался историей. Думал, здесь будет вдохновение приходить, буду что-то красивое писать. Сначала написал музыку, потом почитал историю и понял, что точнее не выразишь, что это та самая страна.
http://expert.ru/expert/2014/30/samoe-hrupkoe-iskusstvo/
Г. Малер Симфония № 5 до-диез минор (1902)
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:0 |
kalypso - 19:03 Вверх |
Теперь все время приходится быть высоко: Ходить на каблуках, распрямив плечи. А раньше, помню, было совсем легко Высыпать на пол цветные карандаши, лечь И весь вечер рисовать разных смешных кошек, Разглядывать мир почти, что из-под дивана, Устраивать себе домик, ну понарошку, Такой, из подушек. Сейчас это было бы очень странно. Сейчас нужно знать английский и улыбаться Всем, кому хочется строить глупые рожи: А вдруг эти люди тебе пригодятся? И эта, с кислым лицом, пригодится тоже. Только когда ты лежишь на ковре в детской, А над тобой проплывают разные тени, Можно почувствовать, остро и очень резко: Это взрослые придумывают привидений, Сочиняют всякие сложные игры, Потом, совсем как девчонки, плачут, А на самом деле есть только эти тигры, Нарисованные на обоях, и в небе такой желтый мячик, А все их дразнилки, считалки, водилки — ничего не значат, Совсем ничего не значат.
Тая Ларина |
||
Цитата || || Печать || Комментарии:0 |
kalypso - 19:05 Интересное наблюдение |
Если вы неожиданно сталкиваетесь С чем-то прекрасным И если при этом всплывает чье-то лицо, Значит, вы влюблены.
Человек, который ни о ком не вспоминает, Видя чарующий пейзаж Или изысканно накрытый стол, - Действительно сильный человек Или он просто одинок.
Чтобы колокол был слышен далеко, Колоколу должно быть очень больно.
И Мун Дзэ Перевод с корейского Станислава Ли.
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:0 |
kalypso - 20:41 Александр Соломонов |
в гостях у Елены Гудковой
http://youtu.be/DnLLGtjTJX4
Александр в авторской песне уже много лет. Его песни глубоки и мудры. Он умеет брать зал сразу, с первых нот. Без суеты и заигрываний с публикой. Он знает о чём поёт. Он удивительно артистичен и харизматичен. Доктор наук, альпинист - покоритель всех семитысячников Советского Союза.
Елена Гудкова Барды над Лабем |
||
Цитата || || Печать || Комментарии:0 |
kalypso - 11:45 Улов |
в рыбьих глазах русалок густые дали, плакательные соли и корабли. у моряка на мостике две медали. греют его признание и шабли.
время и соль потерли его, поели. но, свой рассудок опытом подперев, он бесподобен в море или в постели, в покере, а в сражениях просто лев.
слава о нем несется в раскате грома, тянутся сказы длинные, словно нить. каждой русалке имя его знакомо, каждая жаждет к себе его заманить.
путают волосы, ветры сгоняют тучи, по одиночке колдуют и заодно, тащат в свои пучины корабль летучий, но лишь матросики прыгают к ним на дно. зов сладострастный тонет в промозглой бездне, но равнодушен взгляд моряка и прост. есть посильнее чары, чем эти песни. холоден и беспомощен рыбий хвост.
нет в нем коленок, чашечек и вначале розовой кожи бедер, прямых углов. женщина длинноногая на причале — самый желанный и самый земной улов.
Варвара Юшманова
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:0 |
kalypso - 16:43 На заре вставала |
(как песенка проста!), море целовала в солёные уста, смертна понарошку, пока передо мной солнечная дорожка в два-три шажка длиной...
Вера Павлова |
||
Цитата || || Печать || Комментарии:0 |
|