| Матроsкин - 17:42 Читаю. |
Запоем. Я даж не упомню, когда такое было в последний раз. Ольга Громыко. Профессия - Ведьма. Прикольное легкое фэнтэзи без невыговариваемых имен (почти) и с бодрым сюжетом. Рекомендую. Я уже прочла 3 книги + рассказы. Облизываюсь на все остальное - но ка-то же надо и работать. |
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:2 |
| 20:37 -= Запись закрыта =- |
Для получения доступа к закрытым записям обратитесь к автору дневника.
|
| | Комментарии:5 | |
| Katze - 14:23 Мудрость от Ваксы |
Мудрость от Ваксы:
| Цитата | | Объективная жизнь такова, что надо уметь принимать отказы, не связывая их с самооценкой. |
да.
(с линком не справилась)
|
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:1 |
| Матроsкин - 14:46 Напомнило... . |
Резать! Не дожидаясь перитонита.
Что-то в этом есть от "слезь с дохлой лошади". |
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:0 |
| 10:49 -= Запись закрыта =- |
Для получения доступа к закрытым записям обратитесь к автору дневника.
|
| | Комментарии:2 | |
| Тигренок - 13:25 Подарочное |
Вчера пришел по почте обещанный подарок от Катарины, голландки, которую я переводила на конференции в январе - флешка на один гиг с символикой ее института, где она работает. И открытка с девятью дубовыми листочками и надписью "I hope this time it will not be stolen". Дело в том, что флешки она хотела привезти на конференцию, но в аэропорту все флешки, которые она везла с собой, просто украли... Россия, что я могу сказать. На этот раз флешка дошла в целости и сохранности. А вот почему девять дубовых листочков на открытке - я понять не могу... А еще пришло совершенно неожиданно письмо от Regenbogen. В нем открытка к 8 Марта и много календариков... Спасибо большое, Яра!!! Такие вот дела. А вообще я все еще сижу дома. Болею. Хотя горлу вроде лучше намного, но все равно саднящее какое-то ощущение внутри. Полощу эвкалиптом. Завтра на прием, наверное, выпишут уже. Дочитала учебник Н.К. Гарбовского. Осмысливаю. Поймала себя на мысли о том, что "Мастера и Маргариту" в английском переводе я уж точно бы прочитала с удовольствием. Вообще-то иностранцы наши книги читают. Попала же я впросак на той же самой конференции в январе, когда меня спросили, читала ли я "Войну и мир" и "Преступление и наказание". К стыду своему, не дочитала я оба этих романа. Пришлось отвечать честно. А вот человек, спрашивавший меня об этом, эти книги как раз читал. Здорово-таки... Выставила себя неучем. Но, по-моему, этого никто, кроме меня, не заметил. |
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:6 |
| Katze - 00:43 Заочно и никогда |
Жить заочно - знать заранее - надежно. Заочно знать, как бы тут я... Да точно по-другому! А так - да никогда в жизни.
А потом жизнь улыбается в усы, а ты куришь. Трубку. Потом, правда, тоже улыбаешься. Потому что больше ничего не остается. Потому что жизнь - она дорогу знает и показать варианты тоже мастер.
Сколько мне лет? 30. А ему? Да лучше этого не знать. Лучше думать, что ему 40. - Разреши мне думать, что тебе 40..? - Да пожалуйста.
Когда я смотрю на своего шефа и думаю, что тому, другому, вот тоже столько же, мысли застревают в горле шершавыми буковками и колючими восклицательными знаками. А ведь хорошо с ним. Отчаянно уютно. По полного качания на волнах. Когда дыхание ровное и ты точно знаешь, что останешься на поверхности, что та часть тела, на которую я нахожу приключения, не перевесит. Хотя по законам мамы, подруг и общественного мнения она уже давно перевесила.
...Что, и ты тоже? Да? Никогда? Так вот и я так же. Раньше. А теперь улыбаюсь. |
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:10 |
| Тигренок - 11:05 На каких знаменитостей я похожа... |
Ну надо же... На Вивьен Ли и Айшварию Рай... Даже не ожидала...
 |
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:5 |
| Тигренок - 08:49 Переводческое |
Сижу дома, на больничном и от нечего делать читаю учебник Н.К. Гарбовского по теории перевода. Слов нет, учебник, конечно, выдающийся, но вот читаешь-читаешь его - и понемногу начинает охватывать такое острое сожаление, что оказывается, люди обречены быть замкнутыми в рамках своей культуры, и людям, принадлежащим к другой культуре и другому менталитету, будет очень-очень сложно (если вообще возможно) понять другую культуру. Вот взять, скажем, фильм "Илья Муромец". Я этот фильм очень люблю. Но вот человек другой культуры, англичанин, американец, норвежец, к примеру - для него это будет просто в лучшем случае зрелищный фильм. Точно так же и я - не смогу испытать по поводу скажем "Старшей Эдды" или "Калевалы" тех же самых эмоций, которые испытывает носитель языка, читающий эти произведения. В общем, дело все в прагматике текста... Как мне, например, перевести свои стихи - основанные на голимых эмоциях - человеку, русский не знающему? Неизбежны потери, какие-то изменения... и смысл от этого исказится... Вот и получается - извечное культурное непонимание... |
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:6 |
| Katze - 16:06 Наблюдать. Соблюдать. |
Я раскидываю руки. Я принимаю.
Я видела кактуса. Всё. Жесты чем-то похожи. На чьи - не помню. Глаза похожи. На чьи - не помню.
...И напряжение, и плечи не развернуть - это не про меня. Это - про него...
Я рассказывала. Много и о интересном. Как все. И не спрашивала. Иногда смотрела. Иногда дотрагивалась. Как до других. Он честно пытался вернуть меня в прошлое. Нехотя, наверно. Хоть на секунду. В какой-нибудь бар. Или день. А я упрямилась. Не возвращалась. Только возвращала. Вот, на, забери это слово. Ну, чего ты? Бери. Оно теперь общее. Ничье.
Нет, не играла. Я несколько месяцев рассеивала эти до дрожи концентрированные воспоминания, имя его в другом искала. И нашла. Произношение его - в других услышала. То важное и особенное отделила от него. Оно и теперь имеет для меня смысл. Только без привязки.
Сегодня он не пришел на общий завтрак. Почему-то. Как я когда-то в октябре не пришла. Мне тогда больно было. Одна мысль о том, что здесь, в этом городе, на этих улицах. Одним воздухом...
Воспоминания в глубокой, темной реке. На дне. В теплой, мягкой воде. И растворяются. Кусочки - гладкие и светящиеся - медленно тают. И дно становиться светлым. Воспоминания становятся светом. Ровным. Благодарным. И мягким. Как вода.
Почти аминь. |
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:3 |
| Katze - 23:14 Если друг оказался вдруг... |
Вчера слезы катились и всхлипы и не могу больше. Дороги не видела.
А сегодня вот улыбалась.
На прошлой неделе с коллегами в горы ездили. Первый раз. Горные лыжи. Ветер в ушах свистел. С одной горы меня пришлось почти стаскивать. Боялась я. "Доверяйте мне, фрау Чудина". И я доверяла.
Потом мы пили горькую. И танцевали под страшную музыку.
Вокруг стойки был такой хороший поручень, за который я держалась и танцевала от души. За моей вертящейся попой... эм... спиной коллеги решили присобачить такую же палку в конторе, пусть бы танцевала фрау Чудина. Коллеги научились пить водку. Им не понравилось. Коллегу Л. два каких-то отчаянных мужика пытались напоить до краев. Коллега Б. не пил, потому что был за рулем. Мне все казалось, что он уж очень лихо поворачивает. Я хватала его за воротник куртки и... ну, в общем, повеселились.
фоты - все приличные - в комментах |
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:8 |
| Katze - 22:55 И опять Полозкова... |
Джеффри Тейтум
Джеффри Тейтум садится в машину ночью, в баре виски предусмотрительно накатив. Чувство вины разрывает беднягу в клочья: эта девочка бьется в нем, как дрянной мотив. «Завести машину и запереться; поливальный шланг прикрутить к выхлопной трубе, Протащить в салон. Я не знаю другого средства, чтоб не думать о ней, о смерти и о тебе».
Джеффри нет, не слабохарактерная бабенка, чтоб найти себе горе и захлебнуться в нем. Просто у него есть жена, она ждет от него ребенка, целовал в живот их перед уходом сегодня днем. А теперь эта девочка – сработанная так тонко, что вот хоть гори оно все огнем. Его даже потряхивает легонько – так, что он тянется за ремнем.
«Бэйби-бэйб, что мне делать с тобой такой, скольких ты еще приводила в дом, скольких стоила горьких слез им. Просто чувствовать сладкий ужас и непокой, приезжать к себе, забываться сном, лихорадочным и белесым, Просто думать ты – первой, я – следующей строкой, просто об одном, льнуть асфальтом мокрым к твоим колесам, Испариться, течь за тобой рекой, золотистым прозрачным дном, перекатом, плесом, Задевать тебя в баре случайной курткой или рукой, ты бы не подавала виду ведь. Видишь, у меня слова уже хлещут носом – Так, что приходится голову запрокидывать».
«Бэйби-бэйб, по чьему ты создана чертежу, где ученый взял столько красоты, где живет этот паразит? Объясни мне, ну почему я с ума схожу, если есть в мире свет – то ты, если праздник – то твой визит? Бэйби-бэйб, я сейчас приеду и все скажу, - я ей все скажу – и она мне не возразит».
Джеффри Тейтум паркуется во дворе, ищет в куртке свои ключи и отыскивает – не те; Он вернулся домой в глубокой уже ночи, он наощупь передвигается в темноте, Входит в спальню и видит тапки – понятно чьи; Джейни крепко спит, держит руку на животе. Джеффри Тейтум думает – получи, и бредет на кухню, и видит там свою порцию ужина на плите.
Джеффри думает: «Бэйб, дай пройти еще октябрю или ноябрю. Вон она родит – я с ней непременно поговорю. Я тебе клянусь, что поговорю». Джеффри курит и курит в кухне, стоит и щурится на зарю.
11-12 марта 2008 года. Вера Полозкова |
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:0 |
| Матроsкин - 13:51 Подарки себе. |
Т.к. сами понимаете, на мужчин надейся, а подарки себе дарить - есть первейшая необходимость, то были отобраны и подарены: Очки солнцезащитные галактические (D&G и никаких гвоздей), сапоги почти наезднические (старые почетно выброшены в мусорный бак), к сапогам теперь нужен стек и скакун, для полноты образа, очередная тряпочка-футболочка, баночки-скляночки-кремики, комплект авторской бижутерии (интернет-сообщества рулят), и.... ТТТ (плюю во все стороны), МММ.
То-то и оно! |
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:7 |
|
|
|