18:39 - 30.10.2012 · NataliaSiberia · Журнал · Профиль |
Татя, где ты, мы догадались. Вернее - узнали тебя среди других людей. А вот где Вы все находитесь (театр?), не узнали....... |
Цитата | |
18:47 - 30.10.2012 · Татя · Журнал · Профиль |
Ага, театр ) |
Цитата | |
19:09 - 30.10.2012 · Maris Stella · Журнал · Профиль |
Ты выгодно отличаешься весом и осанкой |
Цитата | |
19:42 - 30.10.2012 · Татя · Журнал · Профиль |
В душе я такая же как они |
Цитата | |
21:56 - 30.10.2012 · Галчона · Журнал · Профиль |
На фоне театралов ты такая хрупкая Да и без их фона тоже не толстяк А после чего фоткались? Или перед чем? Или просто так? |
Цитата | |
23:53 - 30.10.2012 · Надя П. · Журнал · Профиль |
Сразу видно- американские граждане- фигурой своей довольны |
Цитата | |
06:18 - 31.10.2012 · Татя · Журнал · Профиль |
Галчона Фоткались после одного из спектаклей, в позапрошлое воскресенье. Традиционно каждый спектакль запечатлевают для истории. Первая фотка - все вместе, остальные - сцены из спектакля.
Надя П., ну я своей фигурой тоже довольна, по-моему это тоже сразу видно |
Цитата | |
11:49 - 31.10.2012 · Abu · Журнал · Профиль |
Кто все эти люди?!!! (: |
Цитата | |
00:53 - 01.11.2012 · Татя · Журнал · Профиль |
Это 4 актера, 3 костюмера, менеджер сцены, помошник менеджера сцены, ответственный за реквизит, ответственный за декорации (в этом спектакле было много передвигающихся декораций), ответственный за звук/свет, и еще один человек |
Цитата | |
09:26 - 02.11.2012 · Mamagoose · Журнал · Профиль |
Не, ну чо Татьяна лучше всех, красотка, однозначно А чем занимается менеджер сцены? Как-то не по-русски звучит) |
Цитата | |
18:59 - 02.11.2012 · Татя · Журнал · Профиль |
Mamagoose, не знаю как по-русски, может, администратор сцены, или еще как-то. По-английски stage manager. Не знаю точно, что она во время репетиций делает. А когда уже идут сами спектакли, она убеждается, что все на месте. Если кто-то опаздывает, она им звонит. Обычно все должны быть в театре за час до начала. Во время спектакля она всех координирует. Она сидит в наушниках в специальной кабинке над зрительным залом. Ей видна сцена. Помошник менеджера тоже в наушниках, но за кулисами, ответственные за свет и за звук - тоже в наушниках. Они между собой переговариваются. Для чего нужна такая координация? Для того, чтобы когда на сцене типа зазвонил телефон, он бы действительно зазвонил, а когда актер на сцене снял трубку, звонок бы прекратился Ну или чтобы во время романтических сцен добавлялось бы розового света, а во время утренних сцен бы светлело. |
Цитата | |
06:35 - 04.11.2012 · Старуха Шапокляк · Журнал · Профиль |
Здорово! Какая у тебя, однако, насыщенная жизнь! А кого ты играла в этом спектакле? |
Цитата | |
04:43 - 05.11.2012 · Татя · Журнал · Профиль |
Угу, я играла костюмера  Лен, а ты плейбэком еще занимаешься? |
Цитата | |
07:20 - 06.11.2012 · Старуха Шапокляк · Журнал · Профиль |
Занимаюсь Поговорила с амерриканскими друзьями - и подумала, что плейбэк на русском был бы вострребован в некоторых городах Америки. А на английском - он и так есть. Затеять, что-ли гастроли в Нью-Йорк - Бостон? |
Цитата | |
20:35 - 06.11.2012 · Татя · Журнал · Профиль |
Это наверно длительные гастроли получатся.  В нашем городе плейбэка нет, правда, зато есть всякие импров - классы ) |
Цитата | |