В опросе присутствует несколько маленьких провокаций.
Если включить внутренний переводчик на ответ «Надо подумать», может получится: «Скорее ДА чем НЕТ» или «Я крепко подумаю и посмотрю кого убивать, прежде ,чем скажу ДА». То есть, присутствует готовность убивать за идею.
«Затрудняюсь ответить». Здесь может получится «Скорее НЕТ чем ДА».
Поправьте меня, если я ошибся.
Игру «Подводная лодка» я вспомнил не просто так. Готовность совершить трудный выбор, кому жить, а кому умереть, то есть остаться на тонущей субмарине и погибнуть, это и есть готовность убить за идею.
Кстати, убить за идею можно и себя.
Например: грудью на амбразуру или в аварийный реактор…
…или башкой в петлю: «Ах! Я не могу жить в этом циничном и неромантичном мире!».
Есть несколько тонкостей - это отношение к данной ситуации тех, кто читал про эту игру, тех, кто играл, и тех, кто побывал в подобной ситуации в реальности. Разница в восприятии просто огромная, даже между теми, кто читал и играл.
Представьте себе что название «Убить за ИДЕЮ», меняется на: «Сделать трудный выбор о жизни и смерти людей» - и эмоциональная окраска совсем другая.

Я не претендую на истину в последней инстанции и внимательно выслушаю ваши мнения.