Не поверила этим словам: слишком удивительным показалось, что японист Чхартишвили совершает такие
грубые ошибки и совершенно не в курсе того, о чём пишет.
Порылась в интернете и все найденные мною ссылки (как из более-менее убедительных источников, так и из источников типа .narod.ru) убедили меня в том, что баттодзюцу не является искусством "рубить бамбуковые связки" (как вариант - искусство "рубить соломенные чучела"). Пара примеров:
1. Баттодзюцу (Обнажение меча)
Иначе называется иайдзюцу. Одно из обычных движений кэндзюцу состояло в том, чтобы молниеносно вытянуть меч из ножен и взмахнуть им в режущем движении. Этот приём отрабатывался многими школами, например, Хаясидзаки мусо-рю, развившейся в период гражданской смуты. Такие школы всё ещё существуют, и школы кэндзюцу также обучают этому виду обнажения меча. В практике сегодняшнего дня настоящим мечом перерубают точно пополам связку соломы или кусок бамбука, или же выполняют мечом серии плавных движений. Говорят, мастера могут перерубить пополам железный шлем.
Источник:
http://www.niigata.ru/japan_fight.htm2. Иайдзюцу - искусство выхватывания меча из ножен и нанесения эффективного удара одним непрерывным движением. (...) Термин иайдо вошел в обиход только в 20 веке, и его практика стала считаться дисциплиной в своем праве среди других видов Будо. До этого времени для обозначения этой дисциплины наиболее часто употреблялись термины иай-дзюцу или батто-дзюцу.
Источник:
http://www.aikiportal.com.ua/page33.htmЕщё, как я поняла, разница между терминами только в том, что термин "батто-дзюцу" появился несколько позднее, чем термин "иай-дзюцу".
У Акунина:
Так что, думаю, обвинение писателя в совершенном незнании темы безосновательно.