Кстати, про «носителей». Все та же неделя отдыха в Турции...
Как я уже писала, в местечке, где мы отдыхали, полно
диких английских туристов. Вроде практикуйся скока хошь, но ведь они первые не заговорят! Вы не пробовали заговорить с незнакомым человеком, а, тем более с человеком, чей язык вы плохо знаете - на уровне «моя английский плохо говорит, пусть твоя не обижается». Вообщем, болтали только с турками на темы «how much does it cost» или типо этого.
А тут поехали мы на экскурсию на кораблике: Oludeniz boat trip (кстати будете в регионе Фетхие - очень рекомендую)
Все туристы на корабле, кроме нас, англичане (т.е. это я так думала). У них своя «компания», у нас своя. Расположились мы на нижней палубе, по соседству две девчушки лет восемнадцати, о чем-то щебечут, о чем непонятно, но по-английски.
Ладно поехали, сделали пару остановок в живописных бухтах и поплыли по обалденно красивым местам. Народ "попер" на верхнюю палубу, ну и мы с ними. Посидела я, полюбовалась от души на окружающую красоту и решила спуститься вниз
Смотрю, одна из двух девчушек сидит одна, скучает.
Ну говорю я себе, все, Света, хватит туркиш инглиша, поговори с «native»-ом, к тому же негоже такой симпатичной девушке, как она, сидеть в одиночестве.
Ну вперед! «какой прекрасный день, как красиво вокруг» - вообщем, заговорила. Кстати девушка оказалась хоть и «native», но не англичанка, а австралийка. Австралийки - не американки , и американки бывают разными. Вообщем, говорить с ними не сложнее, чем например с лондонцем, все одинаково легко. Точнее, в моем случае, одинаково сложно.
Так вот, пока мы беседовали «тет а тет», какой то диалог
с горем пополам шел. Но потом с верхней палубы спустилась вторая девушка. Ппц! Одна начнет говорить, вторая подхватит, я сижу в ступоре. Большую часть нашей беседы втроем, они просто щебетали хоть и медленно (специально для меня медленно), но что толку, большую часть я не уловила…. А они пощебечут и спрашивают мое мнение, а я в ответ только глаза таращу. Тогда они давай переводить мне с английского на английский. Я от ужаса совсем говорить разучилась, тогда они стали и мой инглишь друг другу переводить. Терпеливые. Но все не переведешь ... Стыд и позор.

Вообщем, извинилась я за свой английский
и спряталась под стол и ушла на верхнюю палубу, а они, вежливые, «нет-нет, вы хорошо говорите по-английски». Сволочи!!!!
Они конечно вежливые, терпеливые, но такие «побалтушки» замечательно бьют по самооценке.
Два года назад с американкой удачнее было.
Сообщение отредактировал(а) КиЛа - 3.07.2013 - 14:59