На главную страницу



Страницы: (5) [1] 2 3 ... последняя » все  ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

> О чистоте русского языка   [ Навеяно выступлением М. Задорнова ]
 
Ваш стиль речи:
ОК, вау, круто, прикольно [ 11 ]  [23.40%]
Хорошо, ура, здорово, весело [ 33 ]  [70.21%]
Фтему, ржунимагу, пешы исчо, готично [ 3 ]  [6.38%]
Всего голосов: 47
Гости не могут голосовать 
Пользователя сейчас нет на форуме Губернатор
Дата 8.03.2005 - 12:16
Цитировать сообщение


Лидер Броуновского Движения

Группа: Заблокированные
Сообщений: 1888
Профиль
Только чтение до:
--

Отзывы: [+0 | -0 | 812]


Когда типа кумарит, когда в натуре рвет башню от голимых глюков,
какой, блин, на хазе напряг, ты один мне в кайф: крутой, отпадный,
чисто пацанский русский базар.

Пургенев.


Вместе с капитализмом, с новыми веяниями и явлениями в нашу жизнь прочно вошел так называемый новояз. Истоками его явились блатной тюремный жаргон, американизмы, а также старые слова, получившие новый смысл (напр., "круто"). Многие, в т.ч. и я, связывают широкое распространение новояза с общим падением культуры. Согласитесь, трудно себе представить, например, Приставкина или Пастернака, использующего словечки типа "вау" или "круто". А сейчас трудно себе приставить того, кто их не использует. И все-таки интересно, влияет ли Синтон на чистоту языка? Стали ли вы с приходом в Синтон реже использовать новояз? Как вы вообще относитесь к новоязу? Считаете ли вы, что это временное явление или это качественное изменение русского разговорного языка, укоренившееся навсегда?

Сообщение отредактировал(а) Governor - 27.10.2005 - 22:19
Отправить личное сообщениеСайт пользователяОтправить сообщение на ICQЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме Афа
Дата 8.03.2005 - 12:44
Цитировать сообщение


шволочь. и провокатор.

Группа: Пользователи
Сообщений: 715
Профиль

Отзывы: [+2 | -0 | 195]


Цитата

Письмо провайдеру

Здравствуйте, уважаемый господин провайдер!
Пишет Вам Ваш пользователь. Помогите мне, пожалуйста. У меня сегодня сломался Интернет. Еще вчера он работал, а сегодня я попытался открыть Яндекс, а мне монитор написал, что не может отобразить страницу. Мой приятель компьютерщик сказал, что это может быть из-за того, что сломался Интернет. Почините его, пожалуйста, или дайте мне пока другой Интернет, потому что мне очень надо открыть Яндекс, там вчера была написана ссылка на важную для меня информацию, а сегодня даже пинги на Яндекс не идут, а про трасерт-у видно, что промежуточный сервак в дауне, но делайте что хотите : меняйте таблицу маршрутизации, DNS-серваки, меня не волнует, как вы будете это обходить, но то, что весь ваш трафик идет через мертвый сервак меня не колышет, я вам не за то бабки плачу в натуре.

Ответ:
Здравствуйте уважаемый наш пользователь!
Пишет Вам Ваш провайдер. Мы приносим Вам извинения на временные нарушения работы Интернета и хотим Вас заверить, что они произошли не по нашей вине, а по вине вышестоящей организации. Однако мы заботимся о наших пользователях и, если подобная ситуация повторится, просим Вас воспользоваться программой, разработанной специалистами нашей компании, которую Вы найдете в приложении к этому письму. Вам необходимо лишь запустить эту программу, и она сама создаст Вам новое подключение к Интернет и внесет все необходимые изменения для его использования на Вашем компьютере, хотя Вы и сами могли бы догадаться заюзать живой анонимный прокси, потому что я не собираюсь из-за каждого дауна чужих серваков менять таблицу маршутизации, поучи меня еще серваки админить, ламер недоделанный.

Это ничего, что разговариваем мы с кем-то? И этот кто-то желает понять, что мы говорим?


--------------------
...survivors will be shot again.
Отправить личное сообщениеСайт пользователяОтправить сообщение на ICQЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме Кэтрин
Дата 8.03.2005 - 13:43
Цитировать сообщение


Мартовская кошка

Группа: Пользователи
Сообщений: 550
Профиль

Отзывы: [+0 | -0 | 133]


Governor
спасибо за тему! очень ценю!!!

мое отношение к новоязу - негативное, хотя и сама иногда грешу icon_sad.gif
хотя стараюсь отучить себя от этого - я люблю свой РОДНОЙ РУССКИЙ ЯЗЫК!!! он красив и богат, а окружающие пытаются свести его к трем словообразовательным корням - да и тем матерным icon_frown.gif
да, согласна, что это емко, быстро, выразительно, но существует еще очень много слов - таких же емких и выразительных, но при этом красивых и слух-ласкающих... да и языком можно так умело управлять людьми, а используя исключительно "wow" и "круто" это сделать тяжело...
плюс все зависит от ситуации - попадала несколько раз в такие, когда приходилось на том же мате изъясняться - по-другому не доходило...
конечно, влияет интернет-общение - писать долго лень, поэтому "ок" куда как "приятнее", чем "хорошо" или "согласна"
вообще язык развивается по пути экономии - сказать как можно меньше, чтоб тебя поняли
еще добавлю, что культура речи - это когда человек знает и граммотно употребляет все стили, ибо нельзя на званном вечере в академии наук говорить "супер", "круто", "а на фига?!", но и попытка пообщаться с группой неполовозрелых пацанов - сигарета в зубах, пиво в руке - используя высокопарный стиль а-ля "не будете ли Вы так любезны... " тоже не будет успешной...
убивает количество заимствований последнего времени - иногда доходит до абсурда, типа тех же "рецепционисток"... я не понимаю, зачем такое количество иностранных слов, если они зачастую дублирует уже имеющиеся в языке (я здесь специально не говорю "русские" - они могут быть и не русскими по происхождению)??? я, конечно, не призываю говорить "водомет" вместо "фонтан", но "менеджера" вполне можно назвать "управляющим"...

а еще у меня давно есть вопрос:
в русском языке сейчас нет принятой формы обращения к незнакомому человеку: гражданин - казенно слишком, товарищ - нет у нас уже товарищей, господин - не реагируют, шеф, босс, начальник - как вариант для водителей, любезная, барышня - устарело, да и подумают, что издеваешься, браток, чувак, чувиха - вряд ли это кто-то оценит icon_wink.gif
вот и остается "эй вы"...
может, у вас есть какие предложения???


--------------------
и только кошка гуляет сама по себе!
Отправить личное сообщениеЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме Иеро
Дата 8.03.2005 - 14:18
Цитировать сообщение


Дед Мозай

Группа: Пользователи
Сообщений: 2828
Профиль

Отзывы: [+3 | -0 | 1800]


Governor
Не изменяются и не привносят дополнений только мёртвые языки, такие как латынь.
Все живые языки, особенно, такие как русский, живут вместе со своим народом, и включают в себя то, что актуально для этого народа, сохраняя самое главное - это семантику и механизмы построения фраз.
И даже если в русский язык войдут абсолютно все слова из неметского, английского, французского, то он всё равно останется Великим Русским Языком!


--------------------
Дед Мозай
знаю, умею, имею.
Отправить личное сообщениеСайт пользователяЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме Кэтрин
Дата 8.03.2005 - 14:35
Цитировать сообщение


Мартовская кошка

Группа: Пользователи
Сообщений: 550
Профиль

Отзывы: [+0 | -0 | 133]


Иеро
Цитата
сохраняя самое главное - это семантику и механизмы построения фраз

вот уж что-что, а семантика меняется почти так же легко, как и фонетика!
а "механизмы построения фразы" - если ты имеешь в виду синтаксис, то и он меняется - долго и тяжело, но сейчас это заметно: с одной стороны, падежей в русском куда больше привычных шести, но многие пользуются одним-двумя для существительных и прилагательных, а правильно склонять числительные сегодня умеют единицы icon_whiteface.gif


--------------------
и только кошка гуляет сама по себе!
Отправить личное сообщениеЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме Иеро
Дата 8.03.2005 - 15:20
Цитировать сообщение


Дед Мозай

Группа: Пользователи
Сообщений: 2828
Профиль

Отзывы: [+3 | -0 | 1800]


Кэтрин
В конкурентной борьбе побеждает то, что требует меньше всего ресурсов для эксплуатации.

Вспомни очень хороший фильм "Кин-дза-дза", и очень хороший язык аборигенов, с всего двумя основными словами "Ку" и "Кю" icon_wink.gif

Но нам пока это ещё не грозит. icon_cool.gif


--------------------
Дед Мозай
знаю, умею, имею.
Отправить личное сообщениеСайт пользователяЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме Кэтрин
Дата 8.03.2005 - 16:11
Цитировать сообщение


Мартовская кошка

Группа: Пользователи
Сообщений: 550
Профиль

Отзывы: [+0 | -0 | 133]


Иеро
Цитата
Вспомни очень хороший фильм "Кин-дза-дза"

честно: два раза смотрела, ничего хорошего в нем не нашла!

Цитата
всего двумя основными словами "Ку" и "Кю"

ну слов там было поболе, Эллочка-людоедка обходилась тридцатью - и что??? предлагаешь занять тот же уровень развития, что аборигены или красавица Эллочка? мне вот что-то не хочется...

Цитата
В конкурентной борьбе побеждает то, что требует меньше всего ресурсов для эксплуатации.

траты меньше ресурсов с двумя в словаре ты не добьешься - ибо в коммуникации всегда участвуют больше одного, говорящий хочет быть понятым и сказать как можно меньше, слушающий хочет понять и чтоб говорящий сказал как можно больше - между этими "меньше" и "больше" находится баланс - так и живет язык...

а вообще по вопросам омонимии я могу тебе не одну лекцию прочитать, но лучше устно-лично icon_wink.gif


--------------------
и только кошка гуляет сама по себе!
Отправить личное сообщениеЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме Sana
Дата 8.03.2005 - 17:03
Цитировать сообщение


настоящая скво

Группа: Пользователи
Сообщений: 599
Профиль

Отзывы: [+0 | -0 | 266]


Цитата (Иеро @ 8.03.2005 - 15:18)
[И даже если в русский язык войдут абсолютно все слова из неметского, английского, французкого, то он всё равно останется Великим Русским Языком!

..хотя бы потому что на нем разговаривал Ленин? icon_cool.gif icon_smile.gif

Кин-дза-дзу - люблю! Сильно! За душевность, за иронию, за невозможность, за игру....
однако заметьте. как ЛЕГКО им (ку-язычным) дался наш родной Великий и грузинский с матомicon_smile.gif

ку, кю- это не язык, это условное обозначение.
Для меня наш язык ценен своей возможностью донести то, что действительно чувствуешь, видишь, предельно истинно, поэтому я против большинства нововведенных (КЕМ???) слов- они не расширяют возможности, а сужают их. При этом некоторые, возможно, наоборот - полезные. При этом я иногда позволяю себе использовать в речи иностранные слова, потому что на мой взгляд они точнее передают то, что я хочу сказать. Правда, бывает, что использую и "дурацкие" слова icon_confused.gif Но активно борюсьicon_smile.gif

Я даже хочу сказать, что в своей жизненной практике , общаясь, например, с " бандюками" (как их тогда называли), я не переходила на их язык, за что была уважаема . И они иначе выражались.
То же и с матом.

Кстати, по поводу разговаривать на языке другого. Так ли уж это важно? Я бы сказала - важно в случае необходимости УМЕТЬ разговаривать и на жаргоне, и стилистически неверно, и ..соответственно, что ли... но тогда нужно настраиваться с подобным народом общаться..А надо?

Один мудрец китайский сказал: не стоит бывать в местах, где можно встретить глупых людей, тогда не придется опускаться до их уровня. За дословность не ручаюсь, но смыл такой.


--------------------
Отправить личное сообщениеОтправить сообщение на e-mailЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме Татя
Дата 8.03.2005 - 17:07
Цитировать сообщение


Активный долгожитель

Группа: Гроссмейстеры
Сообщений: 14699
Профиль

Отзывы: Гроссмейстер обсуждений
[+260 | -0 | 1519]


Чуковский "Живой как жизнь".

Анатолий Федорович Кони, почетный академик, знаменитый юрист, был, как известно, человеком большой доброты. Он охотно прощал окружающим всякие ошибки и слабости. Но горе было тому, кто, беседуя с ним, искажал или уродовал русский язык. Кони набрасывался на него со страстною ненавистью. Его страсть восхищала меня. И все же в своей борьбе за чистоту языка он часто хватал через край.

Он, например, требовал, чтобы слово обязательно значило только любезно, услужливо.

Но это значение слова уже умерло. Теперь и в живой речи и в литературе слово обязательно стало означать непременно. Это-то и возмущало академика Кони.

- Представьте себе, - говорил он, хватаясь за сердце, - иду я сегодня по Спасской и слышу: “Он обязательно набьет тебе морду!” Как вам это нравится? Человек сообщает другому, что кто-то любезно поколотит его!

- Но ведь слово обязательно уже не значит любезно, - пробовал я возразить, но Анатолий Федорович стоял на своем.

Между тем нынче во всем Советском Союзе уже не найдешь человека, для которого обязательно значило бы любезно.

Нынче не всякий поймет, что разумел Аксаков, говоря об одном провинциальном враче:

“В отношении к нам он поступал обязательно” [1]

Зато уже никому не кажется странным такое, например, двустишие Исаковского:


И куда тебе желается,
Обязательно дойдешь.

Многое объясняется тем, что Кони в ту пору был стар. Он поступал, как и большинство стариков: отстаивал те нормы русской речи, какие существовали во времена его детства и юности. Старики почти всегда воображали (и воображают сейчас), будто их дети и внуки (особенно внуки) уродуют правильную русскую речь.
Отправить личное сообщениеЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме Иеро
Дата 8.03.2005 - 17:09
Цитировать сообщение


Дед Мозай

Группа: Пользователи
Сообщений: 2828
Профиль

Отзывы: [+3 | -0 | 1800]


Кэтрин
Цитата
честно: два раза смотрела, ничего хорошего в нем не нашла!

А как же юмор???

Цитата
Цитата
всего двумя основными словами "Ку" и "Кю"
ну слов там было поболе,

Аборигены в общении между собой обычно больше не использховали icon_wink.gif

Цитата
Эллочка-людоедка обходилась тридцатью - и что??? предлагаешь занять тот же уровень развития, что аборигены или красавица Эллочка? мне вот что-то не хочется...

Нет.
Но и ввсести уголовную ответственность за использование ненормативных, партией не одобренных слов, то же не предлагаю. icon_biggrin.gif

Цитата
траты меньше ресурсов с двумя в словаре ты не добьешься - ибо в коммуникации всегда участвуют больше одного, говорящий хочет быть понятым и сказать как можно меньше, слушающий хочет понять и чтоб говорящий сказал как можно больше - между этими "меньше" и "больше" находится баланс - так и живет язык...

Согласен..., и обычно получется в использовании около 1000-3000 слов, не более того.
Но можно ведь всё и упростить, вспомни эсперанто, там вроде слов не более 300, основной вопрос в слово и смыслообразование... icon_wink.gif


--------------------
Дед Мозай
знаю, умею, имею.
Отправить личное сообщениеСайт пользователяЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме Иеро
Дата 8.03.2005 - 17:15
Цитировать сообщение


Дед Мозай

Группа: Пользователи
Сообщений: 2828
Профиль

Отзывы: [+3 | -0 | 1800]


Sana
Цитата
..хотя бы потому что на нем разговаривал Ленин?

Нет. Потому что язык - это нечто большее, чем средство коммуникации - это образ мысли. А для изменения образа мысли требуется изменение общества, не менее того.

Цитата
Кин-дза-дзу - люблю! Сильно! За душевность, за иронию, за невозможность, за игру....
однако заметьте. как ЛЕГКО им (ку-язычным) дался наш родной Великий и грузинский с матом

Дык они же там телепатией владели... icon_smile.gif Зачем им было многословие...

Цитата
Один мудрец китайский сказал: не стоит бывать в местах, где можно встретить глупых людей, тогда не придется опускаться до их уровня. За дословность не ручаюсь, но смыл такой.

Это был не мудрец, имхо, а лентяй.


--------------------
Дед Мозай
знаю, умею, имею.
Отправить личное сообщениеСайт пользователяЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме Древний
Дата 8.03.2005 - 17:55
Цитировать сообщение


Сомнение заложено в вере

Группа: Заблокированные
Сообщений: 2533
Профиль

Отзывы: Лидер обсуждения
[+51 | -1 | 1689]


Цитата
язык - это нечто большее, чем средство коммуникации - это образ мысли.

Как мыслим так и разговариваем. icon_confused.gif

Цитата
Многие, в т.ч. и я, связывают широкое распространение новояза с общим падением культуры.
Не могу представить себе "падение культуры". Она не "падает" и не "поднимается", а лишь трансформируется в те формы, которые приемлемы и желанны здесь и сейчас, этими людьми.

Цитата
Считаете ли вы, что это временное явление или это качественное изменение русского разговорного языка, укоренившееся навсегда?

icon_biggrin.gif
Был когда-то русский язык... неизвестного образования, но славянского происхождения. И распространялся на территории Руси.
И приняла Русь христианство. И начала МАССОВО учить греческий язык. И позаимствовала МНОЖЕСТВО ГРЕЧЕСКИХ НЕОЛОГИЗМОВ.
Ничего хорошего это Византии не принесло. А Россия окрепла. И впитала в свою культуру новое.

И напали на Русь кочевники. И победили.
И стали русские МАССОВО учить тюркские и монгольские языки. Появились в языке новые слова, дотоле неведомые, и, даже, новые звуки, дотоле неслыханные.
Ничего хорошего это Орде не принесло. А Россия окрепла. И впитала в свою культуру новое.

И укрепилась Русь и стала смотреть по сторонам. И началась торговля с Варягами и Поляками. И учили западнославянские языки. И позаимствовали множество западнославянских и чухонских оборотов. Было трудное время, и припёрлись «закатные братья» на Русь.
Ничем хорошим это для них не обернулось. А Россия окрепла. И впитала в свою культуру новое.

И вновь окрепла Русь. И стала общаться с Германцами. И учить немецкий язык. И "общаться" с Пруссией. И позаимствовали не только языковые обороты, но и покрой платья и многие обычаи. Даже государственное устройство переделали.
Ничем хорошим для немцев это не обернулось. А Россия окрепла. И впитала в свою культуру новое.

Потом, Российская Империя подпала под гигантское культурное влияние Франции. Это влияние трудно переоценить. Мы даже не любим себя, как французы. И в языке образовалось много новых оборотов. И российская аристократия до 17 года говорила на этом языке.
Но, ничего хорошего Франции это не принесло. А Россия окрепла. И впитала в свою культуру новое.

Потом, в конце девятнадцатого века, под влиянием немецкой инженерной и философской мысли в России вновь окрепла мода на немецкий язык. Это добавило ещё больше "чуждых" (якобы) оборотов речи и мысли.
И дважды Германия пыталась извлечь из этого пользу (в 1914 и 1941 годах). А Россия вновь окрепла. И впитала в свою культуру новое.

Потом, наступили "мирные" времена, в ходе которых постоянно повышалось значение английского языка. Сейчас, как никогда велико значение английского языка, даже больше чем греческого, в своё время... icon_wink.gif
Придёт время и Россия вновь окрепнет. И впитает в свою культуру новое.


--------------------
Отправить личное сообщениеСайт пользователяОтправить сообщение на ICQЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме Smile
Дата 8.03.2005 - 18:48
Цитировать сообщение


Обыкновенное Чудо

Группа: Пользователи
Сообщений: 1573
Профиль

Отзывы: Мастер конфигурации
[+98 | -0 | 440]


Governor
Цитата
Как вы вообще относитесь к новоязу? Считаете ли вы, что это временное явление или это качественное изменение русского разговорного языка, укоренившееся навсегда?

Могу ошибиться с историческими аналогиями, но думаю, что "новоязы" существовали всегда (причем некоторые из них таковыми уже не воспринимаются, так прочно вошли в обиход). Часть пустых словечек отпадет сама собой, часть приживется или поменяет значение. Сейчас это явление - данность. Большая проблема в том, что "новоязы" искусственно навязываются обществу посредством СМИ. Но что здесь можно поделать? Брать штурмом министерство культуры, телеграф и телецентр?..

Голосовать не стала, поскольку не нашла своего варианта. Конечно, использую слова "ОК", "вау", говоря по-английски, "круто", "прикольно" - в молодежной компании, "хорошо", "ура", "здорово", "весело" - в привычном общении. Все зависит от контекста!
Отправить личное сообщениеОтправить сообщение на e-mailЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме Terneza
Дата 8.03.2005 - 18:52
Цитировать сообщение


Бодрый участник

Группа: Пользователи
Сообщений: 65
Профиль

Отзывы: [+0 | -0 | 22]


Цитата
"менеджера" вполне можно назвать "управляющим"...

Слово управляющий имеет немного устаревший оттенок, как это не странно. Так что вряд ли это слово будет употребляться очень часто. И по семантике эти два слова тоже немного отличаются. Странно, когда употребляют слова абсолютно равные по семантике. Например, фэн вместо болельщик.
Цитата
в русском языке сейчас нет принятой формы обращения к незнакомому человеку: гражданин - казенно слишком, товарищ - нет у нас уже товарищей, господин - не реагируют, шеф, босс, начальник - как вариант для водителей, любезная, барышня - устарело, да и подумают, что издеваешься, браток, чувак, чувиха - вряд ли это кто-то оценит 
вот и остается "эй вы"...

Почему нет? Молодой человек, девушка, мужчина, женщина. Все предельно легко. И не надо орать - эй, ты!
Цитата
Для меня наш язык ценен своей возможностью донести то, что действительно чувствуешь, видишь, предельно истинно, поэтому я против большинства нововведенных (КЕМ???) слов- они не расширяют возможности, а сужают их. При этом некоторые, возможно, наоборот - полезные. При этом я иногда позволяю себе использовать в речи иностранные слова, потому что на мой взгляд они точнее передают то, что я хочу сказать.

Еще раз хочу повторить и подчеркнуть мысль: нововведения не нужны только в тех случаях, когда они полностью по семантике совпадают с эквивалентом в нашем языке. К сожалению (или к счастью), чаще всего слова заимствуются (даже если грубо) те и в тех случаях, когда в родном языке похожее слово имеет немного другую семантическую/стилистическую окраску или если такого понятия раньше не существовало просто. Например, ингресс.

Полностью согласна с Древним. Только еще один момент забыл: старославянский на котором вообще все базировалось и с чего вся письменная культура начиналась. И который устанавливал первые нормы. И который первый позволил передавать какие-то вещи на бумаге.

Язык отражает не только падение или расцвет культуры. Оценить в целом падает ли культура, умирает или развивается - сложно. Когда появилось направление авангард или модернизм - это вряд ли считалось развитием культуры с точки зрения консерваторов и прочих. Но это же не значит, что культура так умирала.
В современном мире все доступно. Если еще несколько десятилетий назад среднестатистический человек не мог удовлетворить свои среднестатистические культурные потребности путем просмотра сериалов и прочей глупости, то сейчас он гораздо в большей степени удовлетворен. Это плохо?
Да, средний уровень культуры вероятно, немного ниже, чем был раньше. Но тут тоже сложно: смотря по кому судить? Мы ведь в большинстве случаев судим по тому, как, например, воспитывались и как жили наши родители, друзья, знакомые. Мы не знаем, как живут люди в каком-нибудь Мухосранске и какой у них уровень культуры и какие потребности.
Да, язык отражает культурный уровень. Но он так же и отражает появление новых технологий и понятий. Мы же уже совершенно спокойно воспринимаем такие слова как интернет и мобильный телефон. У нас не вызывает праведного возмущения употребление этих слов. И кстати, скажите, у кого-нибудь кто жил в советские времена вызывали какие-то отрицательные эмоции такие слова, как совбез, компартия и прочие? Эти слова вам нравились больше, чем нынешние менеджеры? А в чем принципиальное отличие? Первые просто были нужны тогда, а второе необходимо сейчас.

Все вышесказанное не означает, что я ратую за новые слова. Я считаю, что правильное и ограниченное (и в первую очередь осмысленное) употребление новых слов не приводит ни к чему плохому. Всегда было и всегда будет то, что языки и культуры влияют друг на друга. Так что все равно этого не избежать. Еще совсем недавно слово "сэндвич" воспринималось как странная новая заменя старому слову "бутерброд" (тоже нерусскому). Теперь же эти слова не вызывают никаких отрицательных эмоций. НО! у них все-таки разная семантика. Точнее оттенки семантических значений. Так что оба слова имеют право на жизнь.



--------------------
Как правая и левая рука
Моя душа твоей душе близка...
Отправить личное сообщениеОтправить сообщение на e-mailОтправить сообщение на ICQЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме Terneza
Дата 8.03.2005 - 18:56
Цитировать сообщение


Бодрый участник

Группа: Пользователи
Сообщений: 65
Профиль

Отзывы: [+0 | -0 | 22]


Цитата
"новоязы" искусственно навязываются обществу посредством СМИ

Не совсем так. Если что-то культуре совсем чуждо - это никто не примет. Это значит, что один-два раза слово неудачно в СМИ употребит журналист, и если слово не нашло отклика у народа, если не стало популярным - оно так же мирно из языка устранится.

И, кстати, новоязы называются неологизмами. Это слова, которые еще не вошли в толковые словари. И не только в толковые. Слова, которые не не являются нормой, которые не закодифицированны.


--------------------
Как правая и левая рука
Моя душа твоей душе близка...
Отправить личное сообщениеОтправить сообщение на e-mailОтправить сообщение на ICQЖурнал пользователя
Top
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Опции темы Страницы: (5) [1] 2 3 ... последняя » все Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса