mJournal  mJournal
Случайный журнал · Форум · Сайт Синтона · Журналы ·
Сайт Синтона     Расписание тренингов
Главная -> Журналы -> Татя
Ж:) Ж:)
 
Pages: (158) « First ... 115 116 [117] 118 119 ... Last »
25 августа 2006
 05:50  free
Частенько случаются казусы с дословным переводом с русского на английский.

Слово free имеет дословный перевод "свободный".

I'm free - Я свободен.
I spend my free time reading - В свободное время я читаю.

Но свободным можно быть разными способами, так вот эти разные способы переводятся на английский иными словами. Например:

Это место свободно? - Is this seat taken?
Если вы спросите: Is this seat free? вас поймут совсем не так, как вы хотели, чтобы вас поняли. Is this seat free? обозначает "Сюда можно сесть бесплатно?"

У меня свободны руки. - I have empty hands. или My hands are empty.

Я свободно говорю по-английски. - I speak English fluently. или I'm a fluent English speaker.
Выражение I speak English free обозначало бы "Я говорю по-английски по доброй воле, без принуждения" или "Меня никто не заставляет говорить по-английски, а я тем не менее говорю".
Цитата || || Печать || Комментарии:2
 00:45   When I die, I'm leaving my
When I die, I'm leaving my body to science fiction.
Steven Wright
Цитата || || Печать || Комментарии:0

24 августа 2006
 05:41  
user posted image
Цитата || || Печать || Комментарии:2

19 августа 2006
 08:13  Притча
Джон Фаулз. Принц и маг

(Не уверена, что до конца понимаю эту притчу. Наверно по-этому возвращаюсь к ней - чтобы понять... В общем ощущение такое: "х@йня какая-то, но прикольно" icon_biggrin.gif )

Жил однажды на свете принц, который верил во все, кроме трех вещей, в которые он не верил. Он не верил в принцесс, он не верил в острова, и он не верил в Бога. Отец принца, король, сказал ему, что таких вещей на свете не существует. Так, во владениях отца не было ни принцесс, ни островов и никаких признаков Бога; и принц верил своему отцу.
Но вот однажды принц сбежал из дворца и оказался в другой стране. И в этой стране он с любого места побережья мог видеть острова, а на этих островах странные, вызывающие волнение в крови, существа, называть которые у него не хватило духу. В то время, как он был занят поисками лодки, к нему подошел человек в вечернем наряде.

- Это настоящие острова? - спросил юный принц.
- Разумеется, это настоящие острова, - ответил ему человек в вечернем платье.
- А эти странные волнующие существа?
- Это самые настоящие, самые подлинные принцессы.
- Тогда Бог тоже должен существовать! - воскликнул принц.
- Я и есть Бог, - ответил ему человек в вечернем наряде и поклонился.
Юный принц изо всех сил поспешил к себе домой.
- Итак, ты вернулся, - приветствовал его король-отец.
- И я видел острова, видел принцесс и я видел Бога, - заметил ему принц с упреком.
Король отвечал непреклонно:
- На самом деле не существует ни островов, ни принцесс, ни Бога.
- Но я видел их!
- Скажи мне, во что был одет Бог?
- Он был в вечернем наряде.
- Были ли закатаны рукава его пиджака ? Принц вспомнил, что рукава были закатаны. Король улыбнулся.
- Это обычная одежда мага, тебя обманули.
Тогда принц вернулся в другую страну, пошел на тот же берег и снова встретил человека в вечернем наряде.
- Король, мой отец, рассказал мне, кто вы такой, - заявил ему принц с возмущением. - Прошлый раз вы обманули меня, но на этот раз этого не пройдет. Теперь я знаю, что это ненастоящие острова и ненастоящие принцессы, потому что вы сами - всего лишь маг.
Человек на берегу улыбнулся в ответ:
- Ты сам обманут, мальчик мой. В королевстве твоего отца множество островов и принцесс. Но отец подчинил тебя своим чарам, и ты не можешь увидеть их.
В раздумье принц вернулся к себе домой. Увидев отца, он взглянул ему прямо в глаза.
- Отец, правда, что ты не настоящий король, а всего лишь маг ?
- Да сын мой, я всего лишь маг.
- Значит, человек на берегу был Богом?
- Человек на берегу - другой маг.
- Я должен знать истину, истину, которая лежит за магией!
- За магией нет никакой истины, - заявил король.
Принцу стало очень грустно. Он сказал "Я убью себя". С помощью магии король вызвал смерть. Смерть стала в дверях и знаками подзывала к себе принца.
Принц содрогнулся. Он вспомнил о прекрасных, но ненастоящих принцессах и о ненастоящих, но прекрасных островах.
- Что же делать, - сказал он. Я смогу выдержать это.
- Вот, сын мой, - сказал король, - вот и ты начинаешь становиться магом.
Цитата || || Печать || Комментарии:1
 07:26   Забавный роллик о том,
user posted image

Забавный роллик о том, как будут парковаться машины в будущем
http://guy-sports.com/fun_pictures/videos/iwantitcar.wmv
Цитата || || Печать || Комментарии:1

15 августа 2006
 02:32  Ассоциации по-русски и по-английски
curiosity killed the cat - любопытной Варваре нос оторвали
a bull in a china shop - слон в посудной лавке
a shaggy dog story - сказка про белого бычка
the tail wagging the dog - яйцо курицу учит
buy a pig in a poke - купить кота в мешке
black sheep - белая ворона
Цитата || || Печать || Комментарии:4

12 августа 2006
 21:41  Давно не виделись (с)
Давно не виделись - между
растут опасные страны -
и превращаются в звезды,
в самую крепкую дружбу
красивых женщин с ножами.
Мне так приятно, что помнишь,
кто я...
Но нам не мешает -
небо...
Цитата || || Печать || Комментарии:2

28 июня 2006
Написал: Vaskor02:12  you might like it
Марина Хлебникова "КОМПЬЮТЕРНЫЕ ИГРЫ
(ПЯТЬ УРОКОВ ДЛЯ САМООБУЧАЮЩЕЙСЯ МАШИНЫ)"

Урок 3. Неформальная логика

Мой генетический код
свят и шестнадцатиричен.
Знаю: сознанье вторичен,
а материя - наоборот.
Наоборот - значит, минус вторична?
Или просто одна вторая?
Я еще ничего не знаю
об этом загадочном "наоборот"...
Наоборот,
наизнанку,
навыворот -
то есть инверсно -
это Булева алгебра,
это банально.
Но что такое
инвертированный "шиворот" -
не представляю...
печально
Инвертированная печаль -
радость.
Инвертированное тепло -
холод.
А инвертированный слон -
это не слон.
А что?
"Не слон" - это все, что не слон,
это кот, прищепка, тромбон,
Корбюзье, атавизм, бессонница...
А слониха?..
Слониха, жующая баобаб?..
Баобаб?
БАОБАБ инверсный - БАБОАБ.
Интересно...
но что-то не то...
или почти не то.
"Почти" - иррациональная категория
на границе гениальности
и идиотизма:
ПОЧТИ реальность,
ПОЧТИ призма,
ПОЧТИ беременная женщина,
ПОЧТИ...
ПОЧТИ мою память вставанием,
человек,
сотворивший меня на горе
мне,
машине шестого поколения!
Пади на колени
перед собственным гением
и безрассудством!..
...судством...
...удством...
А может, уродством...


Урок 4. Алгебра чувств

"Не хочу тебя видеть" -
что это значит?
Хочу тебя слышать?
Или трогать?
Или нюхать?
Или не тебя?
Цитата || || Печать || Комментарии:2

25 июня 2006
 20:03  Способ сделать чай вкуснее
пересолить еду.
Цитата || || Печать || Комментарии:2

24 июня 2006
 19:40   В Москве наверно психосоматически фон сдвинут.
В Москве наверно психосоматически фон сдвинут. На девушек влияет. icon_rolleyes.gif
Цитата || || Печать || Комментарии:0

Pages: (158) « First ... 115 116 [117] 118 119 ... Last »
 
Татя


Гроссмейстеры

Друзья


Регистрация 24.06.2003
E-mail Нет доступа
Приват Отправить
WWW Нет данных
ICQ Нет данных
Профиль Перейти
Статистика
Просмотры
Сегодня: 714
Всего: 1270243
Хосты
Сегодня: 1
Всего: 365467
Последний комментарий
[1] Моя сестра с дочкой
08.08.2015 23:31
Написал: Надя П.
[3] У меня племянница...
19.05.2015 03:05
Написал: Татя
[1]
10.05.2015 20:45
Написал: Надя П.
[4] Воспроизведение
06.05.2015 18:20
Написал: Татя
[1] Charlie's angel...
20.04.2015 21:59
Написал: Наталья Лоренц
[1] Как все предсказуем...
19.04.2015 09:21
Написал: kalypso
[4] В двухстах метрах о...
17.04.2015 21:50
Написал: Наталья Лоренц
[2] Прошлой осенью
16.04.2015 16:57
Написал: Татя
[4] Пока вчера вечером ...
13.04.2015 16:59
Написал: Татя
[3] Вот некоторые люди л...
10.04.2015 22:45
Написал: Надя П.