Версия для печати |
Журналы: Мирта -> Записки на зеркале |
23 сентября 2005 |
11:49 Скажите мне.... |
"Скажи мне как синтоновец синтоновцу....." Замечательная фраза! И всегда продолжается странно. 2 варианта. Один переводится как поругайте меня.... лучше конструктивно.... второй: а что ты думаешь о следущих извращенных способах любовных отношений? Радует: честные ответы/вопросы Печалит: как-то узковато для Синтона..... |
Комментарии :0 |
Нет комментариев к выбранной записи. |
mJournal v1.05 © 2003-2004 by UriSoft and IBResource.ru |