Версия для печати
Журналы: Галчона -> Copyright by vasya_elkina
03 января 2011
 10:10    А вот кто в курсе -
А вот кто в курсе - сразу два иностранных языка учить это реально? Я вот французский с нуля учу, а английский знаю на уровне объяснится на пальцах и читать\переводить со словарём. А мне надо оба два. И время терять жаль. У меня в голове в кучу всё не свалиться, если я буду, допустим, три раза в неделю заниматься французским, а два - английским?

Комментарии :10

Написал: Sunflover - 17:05 03/01/2011
а может переводить с языка на язык? Читаешь грамматику по франзцускому на английском или что-то в этом роде. Или Тексты Ильи Франка. http://www.franklang.ru/content/view/578/12/

Написал: Галчона - 18:15 03/01/2011
Sunflover, за ссылку спасибо! За совет тоже icon_smile.gif

Написал: Lucky - 18:42 03/01/2011
Помню, в школе мы так и учили с 5-го класса английский, а с 7-го еще + французский. Кому было интересно, тот благополучно выучил 2 языка.

Написал: Аленький Цветочек - 23:41 03/01/2011
Зависит ещё от того, когда тебе эти языки понадобятся. Если через год-полтора, то лучше все-таки сосредоточится на одном. За этот срок реально дотянуть один язык до уровня сносного владения. Два языка - большой вопрос. У тебя же ещё хозяйство и семья...А уже потом на месте подтянешь другой язык.
Начни оба, а там сама решишь, короче.

Написал: Francaise - 01:37 04/01/2011
Цитата
У меня в голове в кучу всё не свалиться, если я буду, допустим, три раза в неделю заниматься французским, а два - английским?

Не-а. Не "свалится" icon_wink.gif
Я владею в совершенстве и французским, и английским. Никогда один с другим не путаю. Дело в том, что чем больше ты знаешь языков, тем проще учить каждый последующий. Я, например, учила итальянский с нуля - за пару месяцев стала читать и понимать по-итальянски (он достаточно похож на французский). Если надо будет подтянуть разговорный итальянский язык - месяца мне за глаза хватит.
А в английском и французском очень много одинаковых слов (латинского происхождения), что очень упрощает понимание... Грамматика - разная, но есть больше похожего, чем, скажем, между английской и русской грамматикой.
Так что - все у тебя получится! Даже и не сомневайся!

Написал: Галчона - 14:23 04/01/2011
Круто! Спасибо за советы и поддержку. Главное, начать, а тум уж разберусь)))

Написал: Waxa - 00:03 05/01/2011
Это большой труд.

Написал: Shkoda - 05:42 05/01/2011
Если языки нужны именно для иммиграции в Канаду, то на мой взгляд - зависит от того, где вы собираетесь жить после получения PR. Во франкоязычных городах, английский не особо "в ходу", лучше тогда сосредоточится на французском. Если в этом случае инглишь нужен для поднятия баллов, то нужно целенаправленно идти на курсы подготовки к Ielts и готовится к конкретному экзамену. Если же в планах приехать в Монтреаль и оттуда двинуть куда нибудь в англоязычные провинции, то френч нужно в общем то не столько учить, сколько опять же сосредоточится на подготовке к предполагаемому интервью и доучится до 4 левела :-)

Написал: Bybonchik - 13:32 05/01/2011
Шикарный совет тебе дала Francaise. Соглашусь с ней. icon_yes.gif Языки романо-германской группы на самом деле схожи, в частности, латинскими корнями и многие слова ты выучишь на одном из языков, и будешь с легкостью узнавать во втором. Isn't it great? Two for the price of one, Галя. icon_lol.gif Это преувеличение для подбадривания, но суть неизменна. Попотеть придется, особенно с французским. Зубрежку никто не отменял, определенные вещи надо просто запомнить.

А еще, когда твоя детка заговорит icon_kiss.gif , советую учить нескольким языкам сразу, они необыкновенно быстро всё схватывают.

Удачи! Дорогу осилит идущий. icon_yes.gif

Написал: Галчона - 18:08 05/01/2011
Детка уже на "Hello" машет ручкой всем icon_lol.gif Так что процесс пошёл.
За подбадривание - отдельное спасибо. Мне это очень нужно.


mJournal v1.05   © 2003-2004 by UriSoft and IBResource.ru