Версия для печати
Журналы: Аленький Цветочек -> Проснулась, умылась, нарядилась, улыбнулась и пошла УКРАШАТЬ МИР!
21 июля 2008
 23:32   Dragostea Din Tei
Вот чего-то заполонили меня приятные воспоминания про лето эээ... кажется 2004 года.
Танцевальный курс. Наш учитель танцев, Дирк.
И эта песня. На румынском. "Любовь под липами". Люблю эту песню так, что нашла текст, переводы и сделала маленькую транскрипцию на слух.

http://www.youtube.com/watch?v=DuxGb-BmhxE

Dragostea Din Tei

Ma-ia-hii
Ma-ia-huu
Ma-ia-hoo
Ma-ia-haa
Alo Salut sunt eu un haiduc [ Ало салют сунт еу ун хайдук]
Si te rog iubirea mea primeste fericirea.[ Ши тэ род юбира ма примэшта фэричира]
Alo alo sunt eu Picasso [Ало ало синт еу Пикассо]
Ti-am dat beep si sunt voinic [Тай-ам дат бип ши сунт воиник]
Dar sa stii nu-ti cer nimic.[Дар ша сти ну-ти шер нимик]
x5

Refrain x2
Vrei sa pleci dar nu ma nu ma iei
Nu ma nu ma iei nu ma nu ma nu ma iei.
Chipul tau si dragostea din tei
Mi-amintesc de ochii tai.

Te sun sa-ti spun ce simt acum
Alo iubirea mea sunt eu fericirea.
Alo alo sunt iarasi eu Picasso
Ti-am dat beep si sunt voinic
Dar sa stii nu-ti cer nimic.

Refrain x2

Ma-ia-hii
Ma-ia-huu
Ma-ia-hoo
Ma-ia-haa
x4

Refrain x2
Алло, привет… Это я… Хайдук (легендарный герой в Молдавии, наподобие Робин Гуда).
И я умоляю, моя любимая, сделай меня счастливым
Алло, алло, это я… Пикассо.
Я тебе звоню, и я чист,
Но знай, что я ни о чём тебя не прошу.

Ты хочешь идти, но ты не берёшь меня с собой, нет.
Ты не берёшь меня с собой, не берёшь меня с собой, нет.
Твоё лицо и любовь под липами
Напоминают мне о твоих глазах.

Я звоню тебе, чтобы сказать, что я чувствую сейчас.
Алло, алло, моя любимая, это я, счастье моё,
Алло, алло, это опять я, Пикассо.
Я тебе звоню, и я чист,
Но знай, что я ни о чём тебя не прошу.

Ты хочешь идти, но ты не берёшь меня с собой, нет.
Ты не берёшь меня с собой, не берёшь меня с собой, нет.
Твоё лицо и любовь под липами
Напоминают мне о твоих глазах.

Ты хочешь идти, но ты не берёшь меня с собой, нет.
Ты не берёшь меня с собой, не берёшь меня с собой, нет.
Твоё лицо и любовь под липами
Напоминают мне о твоих глазах.

http://www.youtube.com/watch?v=qYXI2-5qzI8&feature=related


Love Under the Linden (оригинал O-Zone)

http://www.youtube.com/watch?v=UMGWYd7lvQU&NR=1



Комментарии :6

Написал: Bybonchik - 15:01 13/08/2008
Вспомнилось и мне тоже. Прикольная песенка, очень танцевальная. Послушала раз 5. icon_biggrin.gif
А что за учитель танцев Дирк?
Учитель танцев РазДваТрис (Три Толстяка, по-моему?) icon_razz.gif

Написал: Вива - 11:22 06/02/2009
я помню эту песню... да и до сих пор помню слова! icon_wink.gif

Написал: Аленький Цветочек - 17:21 06/02/2009
Случайно обнаружила, что кто-то оказывается, комментирует в моём дневнике и что Бубончик оставила вопрос давным-давно icon_redface.gif и я не ответила....
Бубончик, дорогая, я не заметила...
Дирк - учитель танцев из Гамбурга, я там немецкий учила и на этих курсах, как дополнение для желающих, был курс танцев, который вёл Дирк (это имя, а не фамилия), замечательный весёлый человек. Ему удавалось воодушевить людей вроде меня , которые никогда не танцевали, заняться танцами. Я с тех пор облизываюсь, читая рекламу курсов Андрея Ткачука - мне кажется, что у него так же классно и весело.

Вива, вот эта песня на английском - это не первод, а другой текст, очень романтичный. heart.gif

http://www.youtube.com/watch?v=UMGWYd7lvQU&NR=1

Написал: Матроsкин - 21:01 06/02/2009
ну надо ж было меня спросить...
Вообще в румынском мягкие согласные, феричиря... допустим и очень мягкое "л".
Вспомни, как Ротару поет и говорит, до сих пор акцент есть.
icon_smile.gif

Написал: Аленький Цветочек - 21:43 06/02/2009
Хто ж знав... icon_smile.gif шо ти розумiэш! Ты и в самом деле можешь говорить на румынском? Класс. Это ж другой язык и вообще другая групппа - ближе к итальянскому ИМХО.
Румынский красиво звучит. Мы на Молдавии некоторое время жили, когда я маленькая была, с тех пор помню " плацинда" - лепёшка с начинкой, и "денешта" - сорт яблок.

Написал: Матроsкин - 15:48 07/02/2009
Нууу... денешта - это и на моей ридной Винниччине сорт яблок.
Ну да - румынский - романская группа языков, все верно.
Дык я в Кишиневе прожила 11 лет, могла и выучить. Сейчас, конечно, легко поговорить не смогу, но вполне себе ориентируюсь.


mJournal v1.05   © 2003-2004 by UriSoft and IBResource.ru