| kalypso - 12:24 Учимся говорить |
Когда бы Джейсон ни сказал «добр» вместо «бобр» или «кумица» вместо «куница», я втайне этому радовался. Так ведь гораздо лучше: дельный добр предан добрым своим заботам; бурый кумицын хвост кумится вдоль ветки кленовой. Я не говорил ему, что он их именует «неверно», хотя сам произносил, как принято. Однажды он это заметил и объяснил: — «Добр» — это я так говорю. — Отлично, — ответил я, — годится всё, что тебе по душе. Но на той же неделе он стал называть их «как надо». Я сделал, что должен, — как жаль. Прощайте же, Добр, Кумица. Так понимание сражает красоту.
Джим Додж (Jim Dodge. Learning to Talk) перевод Шаши Мартыновой
http://www.youtube.com/watch?v=d6Rh5RcVfRM Презентация русского издания сборника "Дождь на реке" Джима Доджа. Читают Шаши Мартынова и Максим Немцов |
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:0 |
| kalypso - 18:06 +11 °C |
| октябрь, выходи мы тебя узнали |
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:0 |
| kalypso - 17:50 О параллелях и перпендикулярах |
Один мужчина хочет от жизни денег, славы и любви, — убывание по степени важности.
Там-Наверху вечно то недопоймут, то перепутают — и мужчина получает кредит на квартиру, кредит на погашение процентов по кредиту на квартиру, тещу Любовь Андреевну и жену Риту, копию своей маменьки.
У жены Риты так: Бред Питт, страстная романтическая любовь, шуба как у Гриневич, всё сразу. Ей же достается вышеупомянутый мужчина. Дальше понятно.
Любовь Андреевна просит о малом: поменять зятя на кого угодно (Бред Питт не рассматривается, больно смазлив) и чтоб колени не болели. Такое чувство, что Там-Наверху ее вообще не слышат.
Вечером в параллельной реальности к мужчине склоняется метрдотель: сэр, прошу прощения за беспокойство, вон те джентльмены хотели бы засвидетельствовать вам свое почтение.
Мужчина нехотя поднимает глаза от блюда с устрицами.
У входа нервно протирает очки Гейтс, переминается с конька на конек Ковальчук и робко машет рукой мужик, в прошлом месяце выловивший на Лукомльском водохранилище 12-килограммового карпа.
— Милый, — нежным голосом поет кадровик Люсьена Ивановна, — тебе и поесть спокойно не дадут.
— Чуть позже, — говорит мужчина метрдотелю, — а пока прошу меня не беспокоить, — и возвращается к подобострастно глядящим на него устрицам.
Зябко кутаясь в краснокнижные меха, в зал входит Рита; бледный от страсти Бред Питт осторожно поддерживает ее под локоть; издалека доносятся рыдания Гриневич.
Любовь Андреевна легко прохаживается вдоль строя кандидатов, вздыхает и говорит: не то… не то… эти свободны, заводите следующих!..
Там-Наверху всегда аврал.
Значит так… Ковальчука — в Вышний Волочек, к Ивановой Марине, и поласковее там… Гейтс! Гейтс! Отдельное приглашение нужно?!. Ну-ка шмелем к студенту второго курса Кошелю, у него курсовая горит… Люсьена Ивановна, вам в транспортный отдел, там все о вас грезят… Чего тебе, мужик?.. Устал?.. Ноги не держат?.. А не надо было врать про двенадцать килограмм!.. Шевелитесь, что вы как неживые!..
К утру все стихает.
Там-Наверху устало потягиваются.
И засыпают, укрывшись легким светлым облаком.
Наталья Волнистая. О правильных ориентирах. Миниатюры |
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:1 |
| kalypso - 16:39 Неторопливая, мерная, |
Долгая, как провода (В ней не «веревка», а «вервие»), — Речь! ты была ли когда? Да! — наша летопись скажет нам. — Знай только вязь разбирай! «Место зверисто и пажитно...» Что это? Видимо, рай. Недолговечному племени (Лет пятьдесят и — фюить!), Как доставало им времени Медленно так говорить? Эти заплачки их длинные Возле гробов и могил: «Что ж ты свои соколиные Оченьки, милый, закрыл?» Их панихидное пение: «Господи, вечный покой Дай во блаженном успении...» Лопнет любое терпение! Бог с нею, с речью такой!
Дмитрий Кантов |
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:0 |
| Дар - 11:43 Японцы вымирают |
Все-таки парадоксально поведение человечества.
http://vz.ru/world/2014/6/26/692797.html |
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:0 |
| kalypso - 20:22 скука ожидания всегда переходит в очарование |
“The Chinese have a theory that you pass through boredom into fascination and I think it’s true. I would never choose a subject for what it means to me or what I think about it. You’ve just got to choose a subject – and what you feel about it, what it means, begins to unfold if you just plain choose a subject and do it enough.”
Diane Arbus |
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:0 |
| Дар - 13:53 Про деньги |
Впервые за бытность свою фотографом - зарабатывал деньги, сидя между ментом и классным руководителем. |
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:3 |
| Дар - 09:11 Тотальное "нет" |
Локальные смыслы в жизни отдельных семей и людей есть - это мелкие повседневные дела, иногда связанные с радостными/грустными событиями (свадьба-дети-смерть-дача/квартира сгорела/приобрелась). Но глобального смысла в действиях города, страны и тем более всего мира - не было и нет. Я бы на месте инопланетян (если бы существовали они) ни за что не стал бы вмешиваться в дела земные - ну нахуй этих ебанутых. Уничтожают природу, уничтожают себе подобных, уткнулись всем миром в планшеты - и хоть кол на голове теши, не меняются тысячелетиями. Только игрушки и оружие - для добычи других игрушек, это все, на что способна человеческая фантазия. Какой смысл в этом мире рожать новых детей - чтоб у них крыша поехала от осознания безумия? |
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:2 |
| Дар - 09:42 Море по капле узнаю |
Рубили на даче мы с дедушкой кусты, которые мешали проезду машин на общей дороге между участками. Бабка (1 шт), естественно, не имеющая личного авто, вышла - стала орать: "Анатолий Иванович, что ж вы делаете - замусориваете канаву [мы сбрасывали ветки срезанные], да кто вам разрешил, да я сейчас председателю расскажу!" Прошла женщина помоложе: "О, у администрации руки не дошли - приходится своими силами справляться" (т.е. получен одобрямс) И - группа из человек 12-15, совершенно без эмоций в нашу сторону, проследовала мимо в направлении пивной палатки.
Очень показательно, имхо, как и всё общество: 1 за, 1 против, остальным похуй, ибо помогать (но и мешать) не желают. |
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:3 |
| kalypso - 14:38 музыка навеяла |
| http://www.youtube.com/watch?v=axhJI3Wscnc |
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:0 |
| kalypso - 14:33 МЕЛЬНИК ДОН КИХОТ |
Я живу у счетовода на примете, Как покорный и безропотный вассал, Он бесстыдно разложил меня по смете, Вместе с ветром мои мельницы списал.
Под иллюзии кредитная основа Счетоводами заложена давно, Даже в пашню поэтического слова Сеем мы рациональное зерно.
Вздорожал в цене отъявленный бездельник, Списан подвиг в нерентабельный расход, А вот кладбище у нас — доходный пчельник, Где закопан славный рыцарь Дон Кихот...
Дон Кихот теперь — вполне приличный мельник, Водку пьет и кукурузу продает...
Аркадие Сучевяну Перевел с молдавского О. МАКСИМОВ |
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:0 |
| kalypso - 10:25 Реки, текущие к морю.. |
Gifts I gave my first love laughter, I gave my second tears, I gave my third love silence Through all the years.
My first love gave me singing, My second eyes to see, But oh, it was my third love Who gave my soul to me.
The look Strephon kissed me in the spring, Robin in the fall, But Colin only looked at me And never kissed at all.
Strephon's kiss was lost in jest, Robin's lost in play, But the kiss in Colin's eyes Haunts me night and day.
Lovely Chance O lovely chance, what can I do To give my gratefulness to you? You rise between myself and me With a wise persistency; I would have broken body and soul, But by your grace, still I am whole. Many a thing you did to save me, Many a holy gift you gave me, Music and friends and happy love More than my dearest dreaming of; And now in this wide twilight hour With earth and heaven a dark, blue flower, In a humble mood I bless Your wisdom - and your waywardness. You brought me even here, where I Live on a hill against the sky And look on mountains and the sea And a thin white moon in the pepper tree
Sara Teasdale |
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:1 |
| Дар - 19:15 $/час |
Со времен свадьбы я с такой скоростью не тратил денег. Сегодня это было 550 000 рублей / сутки  Купили 2011 г с пробегом 52000 км - Опель Зафиру, черную, на автомате. Жена довольна. Догнать до площадки рядом с домом помог дедушка - очень помогло его знание города, иначе мы бы по навигатору и плелись бы 2 часа, и врезались по пути в кого-нибудь. |
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:6 |
| kalypso - 15:53 ах, Александр Сергеевич |
Из наслаждений жизни Одной любви музыка уступает; Но и любовь мелодия... |
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:0 |
| Дар - 16:46 Маленький |
Как в истории и искусстве остаются маленькие люди (археологию не трогаем сейчас)? Их упоминают кучей и вскользь; высечено на пирамиде: "Фараон захватил город и увел 5000 рабов". Это история больше про фараона. Иконопись - вначале изображали Христа и богоматерь, а не тех, ради кого он умер. Потом уже - стали портреты крестьян писать, а Некрасов в стихах сокрушаться насчет и в самом деле незавидной доли бедняков. Любят ставить в пример известных личностей: полководец ловко командовал, потому-де и выигрывал сражения; купец был умен, потому и сколотил состояние; врач был от бога, потому и ценили его. А ведь эти несколько тысяч известных личностей - это капля в море людских судеб. Как жили, как принимали судьбоносные решения миллиарды людей до нас - нам неведомо. Почему влюблялись в одних, а других бросали и оставляли жить в одиночестве. Почему одним дарили наследство, а другим - только кота. И как дети рождаются все хорошими, а потом кто-то потихоньку плохеет - никто не сочинил. Мы не знаем своей истории. Была бы такая книга, где на протяжении веков хотя бы про одну семью было так подробно рассказано - как и что - и учебники истории не пришлось бы каждый год перепечатывать. |
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:2 |
| kalypso - 17:18 Dvořák / String Quartet No. 12 |
| Dvořák / String Quartet No. 12 in F major, Op. 96 "American" |
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:0 |
| kalypso - 12:04 Не вспоминай меня. И не забудь. |
Мы не расстались, мы растаяли с тобою, мы глубоко влились в единый путь, где след не оставляется стопою.
На том пути любой преображен и в силах приподняться над сейчасом, где здравый смысл иных мужей и жен не сыт любовью, хлебом, жизнью, мясом,
не сыт весельем и печалью дней, не сыт свободой, силою и славой. И вот, один другого голодней, грызут науку сытости кровавой.
А я сыта по горло всем, что есть, и голод мой не утолит добыча! Не возвращайся. Встретимся не здесь, а в голубом, воркуя и курлыча.
Не вспоминай меня. И не забудь. Пускай как есть - не дальше и не ближе. Подольше не давай меня задуть и чаще снись - во сне я лучше вижу!
Юнна Мориц |
|
||
Цитата || || Печать || Комментарии:2 |
|
|
|