На главную страницу



Страницы: (4) 1 2 3 ... последняя » [все]  ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

> Кто читал Библию?   [ есть такие люди? ]
Пользователя сейчас нет на форуме ДевицаПлаточковица
Дата 8.05.2005 - 19:13
Цитировать сообщение


Местный житель

Группа: Пользователи
Сообщений: 114
Профиль

Отзывы: [+0 | -0 | 48]


Я смотрю, народ здесь периодически обсуждает христианство и вообще религию.
Если есть - то вопросы такие:
1) Какие книги вы прочитали
2) Все ли вам понятно в этой книге.
3) Если что то непонятно - то как вы поступали:
- на основе своих текущих знаний и опыта додумываюсь
- спрашиваю совета у знакомых
- спрашиваю совета у проверенного специалиста (например священника, он все таки в семинарии учился)
- читал какую нибудь другую литературу
4) Какие книги из Библии на вас больше всего впечатления произвели?
5) Как вы дошли до мысли такой, чтобы Библию почитать?
6) К какой религии вы себя относите.


--------------------
Платочек - это дополнительные внешние извилины.
Отправить личное сообщениеОтправить сообщение на e-mailСайт пользователяЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме Сова
Дата 8.05.2005 - 19:43
Цитировать сообщение


Активный житель

Группа: Пользователи
Сообщений: 453
Профиль

Отзывы: [+0 | -0 | 217]


Немного не по порядку, но мне так проще отвечать:
6. Ни к какой религии я себя не отношу, впрочем и к атеистам тоже, потому что вопрос о существовании Бога меня как-то не особо волнует, обхожусь пока ...
5. Друг-христианин подарил Новый Завет, из уважения к человеку взялась читать. Ах да, вот еще : очень давно, где-то 6-7 лет мне было, читала всякие брошюрки о жизни Христа, тогда их бесплатно рассылали, помню, еще мультсериал по телеку шел на эту тему.
1. Подаренный Новый Завет читаю уже полгода, прочитала страниц 70 - очень сложно продираться сквозь текст, непривычные слова и речевые обороты.
2. Затрудняюсь ответить, потому что не знаю толком, КАК я должна понимать прочитанное. Возможно, что в силу обстоятельств я совсем не понимаю того, что там написано. Возможно, что то, что я там вижу, имеет совершенно другой смысл.
3. Ну опять же смотря о чем идет речь. Если действительно какой-то вопрос меня зацепил - то могу поговорить с другом-христианином, он обычно очень хорошо объясняет. Хотя чаще предпочитаю пропустить непонятное, чтобы вернуться к этому позднее.
4. Ну если учесть, что я и одной-то книги еще не осилила, то пока никакая книга особого впечатления на меня не произвела.

Для полноты ответа (который, надеюсь, хоть чем-то поможет тебе, Девица) : стараюсь (ну очень стараюсь!) не лезть в темы про христианство. Люди разные, у каждого свое мнение, которое надо уважать. Хотя очень не люблю, когда мне тыкают (это не про форум и тутошний народ icon_smile.gif ), что я такая-сякая грешница и живу неправильно и гореть мне в аду и тд и тп. Ну это же никому не нравится, и я не исключение.


--------------------
А сейчас ты что делаешь? (с)
Отправить личное сообщениеОтправить сообщение на e-mailЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме Княжна
Дата 8.05.2005 - 20:41
Цитировать сообщение


наваждение

Группа: Пользователи
Сообщений: 307
Профиль

Отзывы: [+0 | -0 | 157]


icon_smile.gif Ну я тожа малек в разнобой отвечу:
6. к христианской религии
5. Подумала, что "стыдно классику не знать". Есть вещи, которые знать таки стоит.
1. Прочитала Евангелия от Матфея, от Марка, от Луки, от Иоанна.
Читаю "Ветхий завет". Читаю долго и трудно (язык сложный).
2-3.В процессе чтения вопросы возникают (а как же icon_wink.gif ). Чаще всего, если есть возможность иду на http://www.evangelie.ru. Там и информации много и если, что на форуме могут подсказать. Смотрю, читаю, думаю.
4. мне пока все интересно icon_smile.gif




Отправить личное сообщениеСайт пользователяЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме ДевицаПлаточковица
Дата 8.05.2005 - 23:56
Цитировать сообщение


Местный житель

Группа: Пользователи
Сообщений: 114
Профиль

Отзывы: [+0 | -0 | 48]


О себе тоже скажу.

1) Вся Библия мной прочитана, года 3-4 назад.
2) Изначально вроде все понятно было, пока вопросы не начали задавать. Тут все непонятней и непонятней. Чем больше изучаю - тем больше непонятного.
3) Если непонятно - спрашиваю у батюшки, как у специалиста или книжки читаю.
Книжки читаю по наводке батюшки. Очень Иоанн Златоуст и Василий Великий наравится. Ну и так, всякая мелочь типа "Катехизиса" от филарета Московского.
4) Больше всего меня поразила "Песня песней Соломона"
Когда впервые прочитала то волосы под платочком дыбом встали, платочек совсем развязался. Я батюшке так нежно и осторожно спрашиваю: А это что - тоже Священное Писание. А то книга какая то нецеломудренная icon_smile.gif
А батюшка веселый такой (не впервой вопросы такие задают)
Он и говорит:
У тебя сейчас волосы черные, а платочек - белый,
А когда волосы станут белые, а платочек - черный
То перечитай и по другому осмыслишь.

И порекомендовал почитать Григория Ниского, который свое ощущение от этой книги оставил. Кто бы мог подумать!!! Правда, с трудом читается. Очень язык у Григория Ниского трудный. Подожду, еще лет 30-40, а там видно будет. Если доживу icon_smile.gif
5) Ну так надо свою веру изучать. А то ходят какие то Свидетели Иеговы, грузят чем то. При всем этом они то свою непонятно какую веру знают, а я православная - своей веры не знаю! Обидно!
6) Ну и о своей вере: Православная христианка (:-)<


--------------------
Платочек - это дополнительные внешние извилины.
Отправить личное сообщениеОтправить сообщение на e-mailСайт пользователяЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме GreyAngel
Дата 9.05.2005 - 00:30
Цитировать сообщение


яхтенный инструктор

Группа: Пользователи
Сообщений: 1156
Профиль

Отзывы: Лидер обсуждения
[+48 | -0 | 378]


Цитата (ДевицаПлаточковица @ 8.05.2005 - 20:13)
1) Какие книги вы прочитали


Всю Библию - и Ветхий, и Новый Завет. Читал почти год.

Цитата (ДевицаПлаточковица @ 8.05.2005 - 20:13)
2) Все ли вам понятно в этой книге.


Многое непонятно. В первую очередь: как согласуется та чудовищная жестокость, которую позволял Бог по отношению к народам - врагам иудеев с кротостью и милосердием Христа.

Цитата (ДевицаПлаточковица @ 8.05.2005 - 20:13)
3) Если что то непонятно - то как вы поступали:


Никак. Я просто читал Библию, серьезно заниматься её изучением я не собирался.

Цитата (ДевицаПлаточковица @ 8.05.2005 - 20:13)
4) Какие книги из Библии на вас больше всего впечатления произвели?


Все Евангелия.

Цитата (ДевицаПлаточковица @ 8.05.2005 - 20:13)
5) Как вы дошли до мысли такой, чтобы Библию почитать?


Меня она интересовала с точки зрения литературы. Ведь из Библии выросла вся западноевропейская литература. Интересные вещи иногда обнаруживались.

Цитата (ДевицаПлаточковица @ 8.05.2005 - 20:13)
6) К какой религии вы себя относите.

Ни к какой.

Сообщение отредактировал(а) GreyAngel - 9.05.2005 - 00:31
Отправить личное сообщениеСайт пользователяОтправить сообщение на ICQЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме Крысолов
Дата 9.05.2005 - 14:58
Цитировать сообщение


हावा नागील

Группа: Администраторы
Сообщений: 6019
Профиль

Отзывы: Гроссмейстер обсуждений
[+328 | -6 | 2364]


Читал все, исключая нудные описания что из чего должно быть сделано, и какие колена о кого произошли.

Читал из любопытства, естественно есть непонятное, как во всех мифах. Но обращаться к специалистам оказалось неэффективно, потому что неверующих специалистов очень мало, а верующим доверия нет.

Вот к примеру. Христос (неважно, был он или не было его) был мужиком умным, отличным проповедником и хорошо понимал, что когда и кому говорить. Притчи его ясны, красивы и понятны простому народу, с которым он общался, за исключением одной - про соломинку в глазу. Откуда в глазу может взяться соломинка, как ее можно не заметить? И уж бревно как-то слишком уж гиперболично.

Какая-то неуклюжая, выпадающая из текста метафора, ни к селу ни к городу... Непохоже на продуманные, яркие и однозначные образы остальных Христовых притч. Кто читал лекции, тот знает, чтотакте упустить внимание аудитории. Не по-Иисусовски это.

Я дал себе труд покопаться, и выяснилось:

Глаз по-латыни OCULUS. А вот CULUS по-латыни - задница. Даже грубее. И если вспомнить, что "там и тогда" подтирались сеном, то притча становится вполне понятной, живой и наверняка хорошо воспринимаемой тем простым народом, которому Христос проповедовал. Сами прочтите по-новому, не пожалеете. То, что для ханжеского европейца это слово и этот образ будут неприличными, Христа, очевидно, волновать не могло.

Да, мне будут доказывать, что библия переводилась не с того языка и не на тот. Но исправление одной буквы в писании ради приличия настолько похоже на ЕГО последователей, что в сочетании с идеально встраивающимся в парадигму евангельских притч текстом про задницу практически лишает меня сомнений.

Сообщение отредактировал(а) Крысолов - 9.05.2005 - 15:07


--------------------
Все, мной сказанное, выражает исключительно мою персональную точку зрения, если прямо не указано иного.
Я не отвечаю на вопросы и реплики, оставленные в отзывах.
Мешаю "Ты" и "Вы", извините.
Отправить личное сообщениеСайт пользователяОтправить сообщение на ICQЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме ДевицаПлаточковица
Дата 9.05.2005 - 18:28
Цитировать сообщение


Местный житель

Группа: Пользователи
Сообщений: 114
Профиль

Отзывы: [+0 | -0 | 48]


Да, оригинальное у вас толкование. Что только люди не придумают. СУПЕР!!!!! Надо же до такого додуматься!
Основная проблема при толковании любого текста - понимать о чем этот текст. Например читаем текст про компьютеры. Если человек совершенно не понимает - то он так растолкует, что не поймешь о чем дело.

Помнится мне мой знакомый рассказывал про нортон командер. Там два окошка, в левом a: в правом c: Хочет одна юзерша скопировать с дискеты на винт. Ей объяснили, инструкцию написали. Она поработала, ей надо назад записать, с диска на дискетуicon_smile.gif Поскольку она не понимала ни чего в компах - она решила, что надо чтобы полоса "скопировано ХХ%" ползла не слева направо, а наоборот.
Сначала она вставила дискету другой стороной (перевернула). Тогда были дисководы 5.25 вставить дискету неправильно было можно.После того, как не получилось - она стала спрашивать: "а как в нортоне сделать чтобы полоса шла справо налева". Услышав это программист крепко задумался icon_smile.gif Если бы не объяснили ему - в код влез бы icon_smile.gif

Короче чтобы правильно понимать религиозные тексты надо самому иметь практический опыт религиозной жизни. Именно за это я не люблю А.Л.Дворкина, который пишет критику про секты на основании людей вышедших из сект (видели бы вы что он про Синтон накатал icon_sad.gif ). Т.е. на основании того, кто в учении не разобрался делать вывод об учении. А священник Олег Стеняев делает правильно - когда хочет поговорить о религии с иноверцем спрашивает руоводителя, мастера, иерарха. Ну и литературу соответсвующую читает.

Ну а про глаза церковное толкование таково. Грех мешает видеть истиное положение дел. Причем большое бревно закрывает больше, чем сучек. Типа как если больной рассуждает о спорте. Типа футбол смотрит и "куда бьешь! Кто так делает!" Чтобы действительно рассуждать о спорте - сначала в футбол поиграть. А чтобы учить - то стань сначала тренером. Я понимаю что такое мнение кажется слишком заумным и пр. Но про спорт вроде логично? А попробуй болельщику, который только на диване сидит и пиво пьет это сказать. icon_smile.gif
Т.е. неверующий исследователь религии подобен тренеру ни когда незанимавшемуся спортом.
Это что касается исследования учений. А для церковной архиологии наоборот мнение неверующего объективней. Т.е. исторические факты более независимо изучает.

А про задницу в Библии тоже мест хватает.icon_smile.gif


--------------------
Платочек - это дополнительные внешние извилины.
Отправить личное сообщениеОтправить сообщение на e-mailСайт пользователяЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме Крысолов
Дата 9.05.2005 - 22:19
Цитировать сообщение


हावा नागील

Группа: Администраторы
Сообщений: 6019
Профиль

Отзывы: Гроссмейстер обсуждений
[+328 | -6 | 2364]


Цитата (ДевицаПлаточковица @ 9.05.2005 - 19:28)
Ну а про глаза церковное толкование таково. Грех мешает видеть истиное положение дел. Причем большое бревно закрывает больше, чем сучек.

На эту тему даже спор вышел со знатоками. 4 языка сравнивали. Не сучок там, соломинка...
Понимаешь теперь, почему я церковным толкованиям не верю?

Сообщение отредактировал(а) Крысолов - 9.05.2005 - 22:21


--------------------
Все, мной сказанное, выражает исключительно мою персональную точку зрения, если прямо не указано иного.
Я не отвечаю на вопросы и реплики, оставленные в отзывах.
Мешаю "Ты" и "Вы", извините.
Отправить личное сообщениеСайт пользователяОтправить сообщение на ICQЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме Губернатор
Дата 9.05.2005 - 22:29
Цитировать сообщение


Лидер Броуновского Движения

Группа: Заблокированные
Сообщений: 1888
Профиль
Только чтение до:
--

Отзывы: [+0 | -0 | 812]


Цитата
1) Какие книги вы прочитали


Я начал читать Ветхий Завет и не смог - не увлекло...
Зато я прочел "Забавную Библию" какого-то польского писателя (имя не помню, к сожалению). Очень познавательная книга.
Кроме того, недавно я прочел книгу "По тропам еврейской истории". Что касается дохристианского периода - это тот же Ветхий Завет, только изложенный нормальным языком и вот там мне было все понятно. Вообще, книга очень интересная, рекомендую всем, независимо от национальности icon_wink.gif

Цитата
2) Все ли вам понятно в этой книге.


У меня возник такой любопытный вопрос: а кто, собственно говоря, такой этот дьявол? Если он тех, кто ему верно служит, в награду мучает в аду вечными муками, то он - никто иной, как Божий слуга? Директор божественного ГУИНа?

Цитата
3) Если что то непонятно - то как вы поступали:


Я поднял этот вопрос на одном форуме. Получилась любопытная дискуссия.

Цитата
4) Какие книги из Библии на вас больше всего впечатления произвели?


Бытие. Просто это - единственное, что я прочел (и то не до конца)

Цитата
5) Как вы дошли до мысли такой, чтобы Библию почитать?


Хотел разобраться, что же это такое, что многие с таким увлечение читают и перечитывают всю жизнь.

Цитата
6) К какой религии вы себя относите.


Я себя причисляю к агностотеистам. Это придуманое мной определение для тех, кто допускает существование Бога, но считает, что мы ничего не можем о Нем знать в принципе, т.е. Бог непознаваем.

Сообщение отредактировал(а) Governor - 10.05.2005 - 11:31
Отправить личное сообщениеСайт пользователяОтправить сообщение на ICQЖурнал пользователя
Top
Ариша
Дата 10.05.2005 - 10:58
Цитировать сообщение


Unregistered






А мне вот это интересно....Антихрист явится миру с папского престола, указано в Откровении Иоанна Богослова. "Кто имеет мудрость, тот сочти число зверя: ибо это число человеческое; число его шестьсот шестьдесят шесть". Как известно, на папской тиаре имеется надпись по-латыни: "VICARIUS FILII DEI", что означает "Наместник Сына Божия". В этой фразе присутствуют буквы, обозначавшие у римлян также и числа. Если взять эти числа и сложить, то как раз и получится в сумме число 666, учитывая, что у римлян V и U имели одно и то же значение..... Сначала яд, а потом противоядие, или сначала противоядие, а потом яд?)))
Top
Пользователя сейчас нет на форуме Весна
Дата 10.05.2005 - 12:08
Цитировать сообщение


Вечная Весна

Группа: Пользователи
Сообщений: 1887
Профиль

Отзывы: [+0 | -0 | 417]


Цитата (ДевицаПлаточковица @ 8.05.2005 - 20:13)
1) Какие книги вы прочитали?

Ветхий Завет - около половины (некоторые книги не подряд: сначала до Царств, книгу Даниила, Притчи и Песню Песней, конечно). Новый Завет - полностью.
Цитата
2) Все ли вам понятно в этой книге

В какой именно? Если в целом в Библии, то вопросы могут возникать, когда пытаешься разобраться, то есть при изучении. А я этим делом уже не занимаюсь icon_wink.gif
Цитата
3) Если что то непонятно - то как вы поступали?

Когда была членом общины, то спрашивала и читала книги. А теперь не считаю нужным ни то, ни другое.
Цитата
4) Какие книги из Библии на вас больше всего впечатления произвели?

Хм... надо бы вспомнить. Бытие - да, понравилось. Более-менее понятно написано (как история). Ну и Исход тоже. Остальная часть пятикнижия... ну, вы сами понимаете.
Притчи Соломоновы.
Евангелия (больше всего - от Иоанна).
Цитата
5) Как вы дошли до мысли такой, чтобы Библию почитать?

Не помню. Наверное, взялась за чтение и изучение после того как начала общаться с людьми, для которых это - было неотделимой частью жизни.
Цитата
6) К какой религии вы себя относите

Наверное, ни к какой. То есть христианство, конечно, ближе, чем другие религии. Но, по-моему, слово "христианство" уже подразумевает разделение на "под-религии": католичество, протестантизм и тд., и само по себе имеет небольшое значение.

Отправить личное сообщениеЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме Искатель
Дата 11.05.2005 - 07:02
Цитировать сообщение


Долгожитель

Группа: Пользователи
Сообщений: 891
Профиль

Отзывы: [+0 | -0 | 251]


Хотел бы иметь в своей домашней библиотеке полное собрание книг Ветхого и Нового Заветов + неканонические евангелия (например Евангелие от Иоанна, сводного брата Марии, которое у меня уже есть). Только вот не знаю, где такое достать. Может кто подскажет?

А христианство - не такое уж и узкое понятие. Оно под подразумевает целую культурно-суперэтническую общность, живущую на всех пяти обитаемых континентах, хотя и весьма разрозненую по сравнению с исламским суперэтносом.


--------------------
Будущее создается сегодня
Отправить личное сообщениеОтправить сообщение на e-mailОтправить сообщение на ICQЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме Пересвет
Дата 11.05.2005 - 19:02
Цитировать сообщение


Местный житель

Группа: Пользователи
Сообщений: 136
Профиль

Отзывы: [+0 | -0 | 69]


1) Читал половину Ветхого и Новый Завет.
2) Наверняка не все.
3) Все упомянутые варианты. Вобщем стараюсь разобраться конечно.
4) Рассказ о праведном Иове. И конечно же Новый Завет.
5) А почему бы православному и не почитать Библию. icon_cool.gif
6) Православие.

Сообщение отредактировал(а) Пересвет - 11.05.2005 - 20:25


--------------------
А давайте я на вас святой водичкой прысну!
Отправить личное сообщениеЖурнал пользователя
Top
Бируте
Дата 11.05.2005 - 19:57
Цитировать сообщение


Unregistered






[quote]) Больше всего меня поразила "Песня песней Соломона"
Когда впервые прочитала то волосы под платочком дыбом встали, платочек совсем развязался. Я батюшке так нежно и осторожно спрашиваю: А это что - тоже Священное Писание. А то книга какая то нецеломудренная
А батюшка веселый такой (не впервой вопросы такие задают)
Он и говорит:
У тебя сейчас волосы черные, а платочек - белый,
А когда волосы станут белые, а платочек - черный
То перечитай и по другому осмыслишь.

Если я не ошибаюсь, то данная книга современными теологами трактуется как гимн любви мужчины к женщине и наоборот, и очень даже богодухновенна
1) Какие книги вы прочитали
практически всю
2) Все ли вам понятно в этой книге.
далеко не всё ясно, это зачастую связано с переводом, т.е. с его неточностью
3) Если что то непонятно - то как вы поступали:
- на основе своих текущих знаний и опыта додумываюсь
- спрашиваю совета у знакомых
- спрашиваю совета у проверенного специалиста (например священника, он все таки в семинарии учился)
- читал какую нибудь другую литературу
И литературу другую читала, например, Г.К. Честертона ( у нас его знают в основном, как автора детективных рассказов, а он ещё и о вере писал с точки зрения здравого смысла) или спрашивую у друзей, обременённых богословским образованием.
4) Какие книги из Библии на вас больше всего впечатления произвели?
Книги Исхода, Руфь
5) Как вы дошли до мысли такой, чтобы Библию почитать?
Пришло само собой
6) К какой религии вы себя относите.
Пртестантизм
Top
Пользователя сейчас нет на форуме Басятка
Дата 12.05.2005 - 01:59
Цитировать сообщение


Бодрый участник

Группа: Пользователи
Сообщений: 75
Профиль

Отзывы: [+0 | -0 | 14]


1) Все евангелия, часть Ветхого Завета (а остальное в Ветхом в "детском" формате), Притчи и Песнь Песней. Может ещё что-то читала, но дело было лет 8 или 9 назад.
2) Ни в одной книге не может быть понятно ВСЁ. IMO.
3) Если что-то было непонятное из заинтересовавшего меня, додумывалась на основе знаний и опыта, а так же все перечисленные способы. Но никогда не ставила себе целью понять каждую строчку, т.к. общих моментов мне вполне достаточно.
4) Сильного впечатления ничего не произвело.
5) Интересно же во что люди верят.
6) Ни к какой.
Отправить личное сообщениеЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме Рыжий Кот
  Дата 12.05.2005 - 09:43
Цитировать сообщение


ЖЖ 1938...1986 г.р.

Группа: Пользователи
Сообщений: 1362
Профиль

Отзывы: Уважаемый собеседник
[+25 | -0 | 417]


а) Библия как исторический источник. Невзирая на топтанность-перетоптанность её интерпретаторами-толкователями можно извлекать из неё новую информацию, что блестяще (ИМХО) показал Зигмунд Фрейд в своей последней (1940) работе "Человек по имени Моисей и монотеистическая религия". Зиги анализировал книгу Исход.
Как это работает, Я, своими скромными усилиями, пытался показать в постинге "Бог с фрейдистской точки зрения" здесь на Форуме.

б) Как описания видений-ощущений умирающего из книги Рональда Моуди "Жизнь после смерти" можно интерпретировать не как видения-ощущения внешнего мира, а как видения-ощущения последовательно отключающихся внутренних систем человека, так и начало книги "Бытие" можно интерпретировать как последовательное включение внутренних систем человека. Например, не "и стал свет" (в космосе), а человек стал воспринимать свет.

в) Знаменательно, что в Ветхом Завете описываются как данность поступки людей моральные-нравственные по тем, современным написанию нормам морали-нравственности и от которых по нынешним нормам волосы становятся дыбом. ИМХО, это означает, что нормы меняются. Из чего проистекает: почему бы им и дальше не меняться, сегодня?

г) Тексты Библии многосмысленны, многозначны, многонормальны. Ну, хотя бы приведённый Девушкой-Платочковицей пример с Песнями Соломоновыми. Слегка сдвигаясь в бытовую сторону, смею напомнить, что при одной и той же коммунистической морали РАЗВОДЫ у нас в СССР были в конце 1940-х и в конце 1960-х типа 10% и 40% - "развод это рак" и "развод это грипп". (Не отвлекаясь в политику: что при одной и той же Конституции 1936-1977 гг. были и Большой Террор и Шестидесятничество.) Ссылаясь на Библию можно доказать, что секс вреден и что секс полезен.

д) Кроме помянутых Мною Бытия и Исхода, Мне интересен Апокалипсис - описание возможной катастрофы Человечества, а ИМХО - некой локальной катастрофы, ещё ИМХЕЕ - катастрофы в месте писания текста, а совсем уж НАИМХЕЙШЕ - описание личной катастрофы писавшего (см. п "б").

е) Близок Экклезиаст (Еклесиаст) "всё было" - как противопоставление Фалесу Мелетскому "нельзя два раза войти в одну и ту же реку".

ё) Из приколов года этак 1990-го. Тогда полно было жутко верующих, и Я простодушно спрашивал таковых: "С каких слов начинается Библия?" Почти всегда жутко верующий начинал "свирепеть лицом", и Я, не давая созреть свирепости, вежливо подсказывал: "В начале ...". На что почти всегда жутко верующий бойко продолжал: "В начале было слово...". Поскольку времена поменялись, Я надеюсь все присутствующие знают, что с "В начале было слово..." начинается Евангелие от Иоана. А первая книга Библии Бытие начинается с "В начале Бог создал землю и небо, земля ж ...".
Как ни странно, прикол с жутко верующими работает до сих пор, хотя и реже.

ж) Есть вопросы у Меня к знатокам текста Библии. В 1970-ые гг. журнал "Техника -Молодёжи" описывалась история со студентами МТИ (Массачусетского Технологического Института), которые по описанию в Библии (!) собрали некое устройство в форме квадратной урны с парными ручками на четыре стороны (типа таскать падишаха стоя и вдоль и поперёк) и с львиными головами по углам. Применялись электропроводящие (медная фольга) и электроизолирующие материалы (вощёная бумага), дерево. По тексту Библии (якобы) некий святой (пророк?) просил оную урну ему изготовить, а потом "земля затряслась, грянул огненный столб из нея, и вознёсся святой *** к Господу в облаке и сиянии".
Собранная урночка лежала в лаборатории, пока некий декан (ректор?) не обнаружил и не приказал изничтожить, змей. Нач. лаборатории (ближе к народу, либеральнее) удовлетворился выносом урночки на задний двор. Где "декан" оную спустя некоторое время обнаружил и в обозлившись, схватил, чтоб выбросить через забор. Однако отлетел на *дцать метров, получив электрический разряд. Оказывается, гг. студенты по Библейскому описанию собрали самозаряжающийся от атмосферного электричества конденсатор. "Декан" хоть и был администратор, но больше он был физик, поэтому фиговину эту он стал исследовать вместе с этими же студентами.
Вопрос Мой: есть ли такое описание в Библии и где именно? Или в апокрифах? Окромя Технического Описания какого-то ковчега для даров, ничего похожего в Библии я не нашёл.


--------------------
Отправить личное сообщениеОтправить сообщение на e-mailСайт пользователяЖурнал пользователя
Top
nikolay3
Дата 15.05.2005 - 21:58
Цитировать сообщение


Unregistered






Цитата (Бируте @ 11.05.2005 - 19:57)
[quote]) Больше всего меня поразила "Песня песней Соломона"

Если я не ошибаюсь, то данная книга современными теологами трактуется как гимн любви мужчины к женщине и наоборот, и очень даже богодухновенна

А древними толкователями Библии, известными своим праведным житием, такими, как Григорий Ниский смысл Песни Песней - выше. Это не только гимн супружеству, но и гимн отношения Христа и Церкви (т.е. людей). Но для правильного понимания надо знать символику, используемую в те времена (серна, виноградник, солнце опалило и пр.). А в "Библиотеке всемирной литературы" - эта книга идет действительно как любовная лирика.

Т.е. чтобы смысл ее духовный понимать - надо иметь опыт любви, которая не только "эротикус" и "филеос", но и которая "агапэ" (любовь к Божеству). Так что Девице Платочковице священник намекнул про мудрость, приходящую с годами и монашество. Мне тоже нечто подобное сказал священник, но не так поэтично.
Top
Пользователя сейчас нет на форуме Irbis
Дата 18.05.2005 - 11:30
Цитировать сообщение


Активный житель

Группа: Пользователи
Сообщений: 307
Профиль

Отзывы: [+0 | -0 | 172]


К вопросу о соломинке:
1. О переводе.

Полушуточный, полусерьезный эксперимент был проведен, а затем и описан «Неделей». Интересен он тем, что позволяет проследить, как неуклонно, от языка к языку, на всех этапах перевода, меняется текст — в согласии со строем и традициями каждого языка и... вкусами переводчиков.
К участию в эксперименте, как о том поведала «Неделя», были привлечены профессиональные переводчики, преподаватели и студенты ряда высших учебных заведений Москвы.
Каждый из приглашенных, превосходно зная два смежных языка, должен был принять от своего коллеги текст и, переложив его на другой язык, передать следующему. Участники этой затеи были точными и добросовестными как в приеме, так и в передаче переводимого текста.
За исходный был взят отрывок из произведения Н. В. Гоголя «Повесть о том, как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем».
Фраза как фраза, которой великий русский писатель охарактеризовал персонаж повести Агафью Федосеевну:


Она сплетничала и ела вареные бураки по утрам и отлично хорошо ругалась — и при всех этих разнообразных занятиях лицо ее ни на минуту не изменяло своего выражения, что обыкновенно могут показывать одни только женщины.

Если в английском варианте мало что изменилось, то уже в немецком сдержанное слово «сплетничала» превратилось в выразительное «трепалась» а лицо — оно оставалось «совсем без выражения, так, как это умеет каждая женщина».
Следующим звеном в этой цепочке оказался японский язык. Присущая ему изысканность побудила специалиста заменить эмоциональное «трепалась» более нейтральным «болтала», а энергичное «ругалась» мягким «злословила».
В арабском языке гоголевский персонаж уже не просто «болтал», но «болтал языком», и не просто «злословил», а стал, конечно, «извергать страшные проклятия».
Принявший эстафету француз заключил первый этап лингвистического опыта так: «Она имела привычку чесать языком, когда ела свекольный бульон; из ее рта вылетал поток отборных словечек, и все это без малейшего выражения на лице. Так поступают все женщины».
Хотя вариант этого фрагмента уже значительно разнился от оригинала, злоключения перевода по-настоящему только начинались.
Пройдя через индонезийский язык, в котором личные местоимения «он» и «она» обозначаются одним и тем же словом, затем через голландский и турецкий, фраза трансформировалась так: «В то время как женщина, поедая жидкое свекольное варево, отпускала ругательства, мужчина занимался болтовней. Они делали это, не выказывая своих чувств, как принято у женщин».На испанском ничего не изменилось, разве что вместо слова «отпускала» употребили «выбрасывала». С испанского на язык йоруба переводил житель Судана: он отнесся к делу творчески, переиначив конкретное «варево из свеклы» на общее «варево из плодов земли», а общее «занимался болтовней» на конкретное «хвастал своими мнимыми подвигами».
Следующий переводчик, владеющий языком йоруба, вернул текст к английскому языку, привнеся свои лексические поправки. К «плодам земли» он сделал уточнение — «фрукты», «выбрасывала ругательства» скорректировал как «выбрасывала нехорошие шутки», выражение «хвастал своими мнимыми подвигами» передал английской идиомой «бил в литавры».
Новое прочтение гоголевского отрывка было в дальнейшем переведено с английского на язык африканского племени бамбара, с него опять на французский, где «штуки» преобразились в «вещи», и после этого на итальянский: «Она пила компот и выбрасывала из дома ненужные вещи, а он бил в тамтам, выражая почти женский восторг».Причины такой трансформации очевидны. Жидкое варево из фруктов, конечно, компот! «Бил в литавры» совсем не обязательно понимать только в переносном смысле. А где литавры, там и тамтам!
Развитие нового направления мыслей происходило абсолютно логично. На чешском «ненужные вещи» были переведены проще — «старье», под влиянием тамтамов «дом» уменьшился до «хижины», а «женский восторг» заменило краткое и исчерпывающее «восторженно». Норвежец решительно исправил чешский вариант: не «восторженно», а «радостно». Швед внес стилистическую стройность деепричастным оборотом: «Выпив компот, она...» и т. д.
И вот наступила заключительная фаза эксперимента — возвращение отрывка к языку оригинала. Теперь, после добросовестных усилий двух десятков переводчиков, пройдя через традиции, законы, характер и особенности различных языков, гоголевская фраза трансформировалась в нелепые до смешного строки.

Выпив компот, она выбросила из хижины старье, а он радостно забил в тамтам.

Цепочка замкнулась. Сработал механизм «испорченного телефона».
Из тридцати четырех слов оригинала к финишу пришло только одно: указательное местоимение «она», ну, а процент правильно переведенной мысли был сведен дружным коллективом переводчиков к нулю. Единственно, что утешает — так это то, что переводческий эксперимент был проведен не при жизни Николая Васильевича Гоголя.

(с ) Э. Вартаньян "Путешествие в слово
"


2. Не раз слышал байку о том, как был забракован тираж Библии, на котором типография напечатала стандартную фразу "Издание переработанное и дополненное"

3. Кстати Библия православная и Библия Свидетелей Иеговы отличаются, хоть и написаны на русском языке.
Незначительно, но отличаются тексты украинские и русские - даже в этих языках есть непереводимые с одного на другой язык слова.
Отправить личное сообщениеСайт пользователяЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме Irbis
Дата 18.05.2005 - 15:04
Цитировать сообщение


Активный житель

Группа: Пользователи
Сообщений: 307
Профиль

Отзывы: [+0 | -0 | 172]


Булгакова ещё вот вспомнил.
"Мастер и Маргарита":
"...-ходит, ходит один с козлиным пергаментом и непрерывно пишет. Но я однажды заглянул в этот пергамент и ужаснулся. Решительно ничего из того, что там записано, я не говорил. Я его умолял: сожги ты бога ради свой пергамент! Но он вырвал его у меня из рук и убежал.
- Кто такой?- брезгливо спросил Пилат и тронул висок рукой.
- Левий Матвей, - охотно объяснил арестант, - он был сборщиком податей..."
Отправить личное сообщениеСайт пользователяЖурнал пользователя
Top
христианка
Дата 1.07.2005 - 17:43
Цитировать сообщение


Unregistered






[move]Я как можно понять по имени христианка, а точнее протестантка... Конечно же читаю Библию!!!!!!!!!!! Люблю Бога!!!!!!!!!!!! heart.gif да, действительно Библия не проста в чтении, но если это читать не просто как лит-ру, а действительно как Слово Божье, то смотришь на это другими глазами. Когда трудно понять icon_insane.gif - молюсь icon_smile.gif . Очень нравится от Иоанна, к Тимофею, естественно Песни Песней..... heart.gif icon_yes.gif
Top
Пользователя сейчас нет на форуме Fil
Дата 9.07.2005 - 10:31
Цитировать сообщение


Местный житель

Группа: Заблокированные
Сообщений: 172
Профиль

Отзывы: [+0 | -0 | 69]


Я бы посоветовал каждому человеку, не зависимо верующий он, или нет, Библию прочитать. Это истоки, и история нашей Европейской цивилизации, которая на данный момент доминирует в Мире. И причины этого скрыты в том числе и в Библии. В ней смысл языка, смысл терминов, нами употрябляемых. А каждому, живущему на территории СНГ, для понимания современности, необходимо прочитать ещё одну книгу - Архипелаг Гулаг! Она так же трудна для прочтения, но этот труд стоит усилий! icon_yes.gif


--------------------
Не спрашивай: Кому я написал, - я написал лично тебе!
Не просто так! Просто, но не так!
Отправить личное сообщениеСайт пользователяЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме ЛераВасилек
Дата 26.07.2005 - 00:01
Цитировать сообщение


Активный житель

Группа: Пользователи
Сообщений: 311
Профиль

Отзывы: [+0 | -0 | 157]


Читала, чтобы попробовать на вкус- терпкий. не дочитала поэтому. Изучала, т.к. училась на историческом. Перед зачетом зубрила, долбила и декламировала, а зачет не сдала.
Я ярая атеистка (но не воинствующая), это никак не связано с тем, что библия не пошла. icon_yes.gif


--------------------
Хорошую мысль не жалко и по миру пустить...
Отправить личное сообщениеОтправить сообщение на e-mailСайт пользователяОтправить сообщение на ICQЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме Искатель
Дата 26.07.2005 - 10:37
Цитировать сообщение


Долгожитель

Группа: Пользователи
Сообщений: 891
Профиль

Отзывы: [+0 | -0 | 251]


Цитата
сдается мне - потому-то и переводили Библию на Руси не через три ... , сами знаете что, колено, а с греческого icon_smile.gif а там уж - да - может быть и греки что напутали


Изменения происходили ещё на стадии переписывания. Не так уж редко случалось, что при этом происходило не точное копирование, а пересказ и так далее. Ещё хуже дело обстоит с переводами ветхозаветных текстов: как правло до России они дошли путём древнееврейский > греческий > славянские языки. Так как среди христиан знатоков языка старой Иудеи в средние века было слишком мало (в отличае от собственно евреев), то ошибки появлялись чуть ли не на каждом шагу. Далее текст обрастал неточностями как снежный ком. С другой стороны, ветхозаветные сказания претерпевали значительные изменения ещё до рождения Христа, и сами по себе часто проистекали из древних языческих мифов. Ввиду последнего происходила и корректура с целью избавления от "нехристианских" моментов. Кроме того, существующие издания Библии содержат в себе часто не перевод, а пересказ древних текстов с учётом воззрений делавшего его.


--------------------
Будущее создается сегодня
Отправить личное сообщениеОтправить сообщение на e-mailОтправить сообщение на ICQЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме Старик
Дата 26.07.2005 - 11:21
Цитировать сообщение


Местный житель

Группа: Заблокированные
Сообщений: 171
Профиль

Отзывы: [+0 | -0 | 98]


Цитата
1) Какие книги вы прочитали

- Библия (на русском языке).
- Как читать Библию + подобное из серии "Толкования Библии".
- Сектоведение + подобное из серии "Кто кого с чем ест...".
- Секты против Церкви + подобное из серии "Кто на нас хвост поднимает...".
- Серия типа "Экономические и нравственные составляющие в деятельности РПЦ".

Основополагающая работа для анализа РПЦ вцелом:
- "Основы социальной концепции Русской Православной Церкви"
(издание РПЦ - принято в августе 2000г.).

Цитата
2) Все ли вам понятно в этой книге.

- Все понятно.

Цитата
3) Если что то непонятно - то как вы поступали:

Если и было что-то "непонятно", то читал соответствующую литературу для устранения "непонятного".

Цитата
4) Какие книги из Библии на вас больше всего впечатления произвели?

- Все книги произвели неизгладимое впечатление.

Цитата
5) Как вы дошли до мысли такой, чтобы Библию почитать?

- Потому что библейской культуре приходит трендец.
Нужно знать и понимать, что эта "культура" за собой в могилу намерена забрать все человечество. Чтобы противостоять этому - требуется знать и понимать механизмы господства библейской культуры и владеть методологией противостояния этой "культуре".

Цитата
6) К какой религии вы себя относите.

Я верю Богу.
Такой религии на планете нет.

Сообщение отредактировал(а) Старик - 26.07.2005 - 11:23


--------------------
Против лома - нет приёма, если нет другого лома... (замечательная русская народная поговорка)
Все остальное, что здесь написано - считать только моим личным мнением.... (мое личное мнение)
Отправить личное сообщениеОтправить сообщение на e-mailЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме ДевицаПлаточковица
  Дата 6.08.2005 - 16:29
Цитировать сообщение


Местный житель

Группа: Пользователи
Сообщений: 114
Профиль

Отзывы: [+0 | -0 | 48]


Цитата
Если я не ошибаюсь, то данная книга современными теологами трактуется как гимн любви мужчины к женщине и наоборот, и очень даже богодухновенна


Все так, но Святые Отцы (т.е. те кто внесли теоретический вклад в формулирование церковного учения и в то же время вели праведную жизнь /причислены к лику святых/) толкуют эту книгу глубже:
как гимн любви Бога к Церкви. Соломон был поэтом и богословскую истину выразил в лирической форме.

по православному учению смысл любви мужчины и женщины - создание семьи - малой церкви. Т.е. цель выше чем у язычников у которых главное - продолжение рода. В христианской семье может не быть ни секса ни детей (как например у иоанна Крондштадского) но есть служение Богу и людям.

Так что эта книга в духовном плане очень высокая.
А фраза:
У тебя сейчас волосы черные, а платочек - белый, А когда волосы станут белые, а платочек - черный - намек на монашество - т.е. когда происходит отказ от меньшего (жизни в миру) во имя большего (богопознания).


--------------------
Платочек - это дополнительные внешние извилины.
Отправить личное сообщениеОтправить сообщение на e-mailСайт пользователяЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме Zhoporazry
Дата 6.08.2005 - 16:35
Цитировать сообщение


Бодрый участник

Группа: Пользователи
Сообщений: 61
Профиль

Отзывы: [+0 | -0 | 19]


Цитата (ДевицаПлаточковица @ 8.05.2005 - 19:13)
Я смотрю, народ здесь периодически обсуждает христианство и вообще религию.

Так как "...народ здесь периодически обсуждает христианство и вообще религию..." не ограничусь только Библией icon_smile.gif
1. Библия - Ветхий Завет и Новый Завет в русском синодальном переводе, кое что также в украинском переводе Кулиша. Ради интереса Genesis прочитал в английском переводе.
ТаНаХ - в русском переводе, некоторые места - в оригинале.
Коран - осилил процентов 20% (на русском естественно)
Из "нерелигиозной" литературы - "Иудейские древности" И. Флавия и кое что из апокрифов - "ха-Сефер ха-Яшар" и некоторые пересказы на русском языке.
2+3. Потому и читал всё это чтобы было понятней.
4. Из Библии - Апокалипсис
5. Интересовался темой.
6. Атеист


--------------------
Нет такого преступления, на которое не пошел бы капитал ради 300% годовых
Отправить личное сообщениеОтправить сообщение на e-mailЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме ДевицаПлаточковица
  Дата 6.08.2005 - 16:53
Цитировать сообщение


Местный житель

Группа: Пользователи
Сообщений: 114
Профиль

Отзывы: [+0 | -0 | 48]


Цитата (Искатель @ 26.07.2005 - 10:37)
Изменения происходили ещё на стадии переписывания. Не так уж редко случалось, что при этом происходило не точное копирование, а пересказ и так далее. Ещё хуже дело обстоит с переводами ветхозаветных текстов: как правло до России они дошли путём древнееврейский > греческий > славянские языки.

Да, Библию переписывали многие. Сейчас наиболее распространены:
- Русский синодальный перевод (с еврейского)
- Церковнославянский (с греческого)

Хотя греческий сделан с еврейского - он делался в христианской среде (т.е. в Церкви), а еврейский с которого русский перевод - в иудейской среде (вне Церкви). Поэтому церковно-славянский перевод правильнее с т.з. христианства. Это легко понять на примере молитвы "Отче наш..."
(от Матфея 6:9) (от Луки 11:2) Сравните русскую Библию и церковно-славянскую Библию.

Кроме этого есть еще много различной самодеятельности от разных конфессий.

Тот перевод который в Церкви - наиболее правильный. Чтобы это понять - подумайте: кто правильнее переведет документацию по UNIX: программист, работающий на нем, или простой переводчик?

Для понимания Библии (кроме перевода) как минимум важно еще:
1) Церковное предание (решения вселенских/поместных соборов) - где принимался канон книг, т.е. каким книгам быть в Библии а каким не быть
2) Церковная архиология (т.е. исторические сведения о библейских временах и личностях)
3) Лингвистика (т.е. важно понимать как и когда и с каким значением употреблялись те или иные фразы)


--------------------
Платочек - это дополнительные внешние извилины.
Отправить личное сообщениеОтправить сообщение на e-mailСайт пользователяЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме ДевицаПлаточковица
Дата 6.08.2005 - 16:59
Цитировать сообщение


Местный житель

Группа: Пользователи
Сообщений: 114
Профиль

Отзывы: [+0 | -0 | 48]


Цитата (ЛераВасилек @ 26.07.2005 - 00:01)
Я ярая атеистка (но не воинствующая), это никак не связано с тем, что библия не пошла.  icon_yes.gif

А по моему, еще как связано icon_smile.gif
Заставьте человека далекого от программирования быстренько изучить книгу "язык C++", "Программирование в системе LINUX". (толщина примерно одинаковая) А программист читает и ему все родное, знакомое. Читает и наслаждается. Читает и восхищается. Все на него смотрят и не понимают ни чего...
Вот так же и настоящий христианин читает Библию.


--------------------
Платочек - это дополнительные внешние извилины.
Отправить личное сообщениеОтправить сообщение на e-mailСайт пользователяЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме ДевицаПлаточковица
Дата 6.08.2005 - 17:11
Цитировать сообщение


Местный житель

Группа: Пользователи
Сообщений: 114
Профиль

Отзывы: [+0 | -0 | 48]


Цитата (Fil @ 9.07.2005 - 10:31)
Я бы посоветовал каждому человеку, не зависимо верующий он, или нет, Библию прочитать. Это истоки, и история нашей Европейской цивилизации, которая на данный момент доминирует в Мире.

Дополню вашу мысль - в Библии и истоки исламской цивилизации, которая активно теснит упомянутую вами европейскую цивилизацию.
Аврам = пророк Ибрагим
Бытие 16 - у Аврама служанка Агарь - родила сына - от него народ - Агаряне (этот термин используется в христианской литературе применительно к мусульманам)

(Исх.3:5) И сказал Бог: не подходи сюда; сними обувь твою с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая.
Традиция мусульман снимать обувь перед входом в мечеть.

Мусульмане почетают Деву Марию (признают безсеменое зачатие Иисуса (Исса)), арханела Гавриила (Джабраила) и многих других Библейских персонажей. Коран был написан после Библии под влиянием изгнаных из Византийской империи еретиков (по моему монофизитов и монофилитов). Так что Библейское влияние на Коран очень велико.


--------------------
Платочек - это дополнительные внешние извилины.
Отправить личное сообщениеОтправить сообщение на e-mailСайт пользователяЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме Zhoporazry
Дата 6.08.2005 - 17:19
Цитировать сообщение


Бодрый участник

Группа: Пользователи
Сообщений: 61
Профиль

Отзывы: [+0 | -0 | 19]


Цитата (ДевицаПлаточковица @ 6.08.2005 - 16:53)
1) Церковное предание (решения вселенских/поместных соборов) - где принимался канон книг, т.е. каким книгам быть в Библии а каким не быть

Не кажется ли тебе странным, что люди решают чему быть, а чему не быть в том, что считается словом божьим?


--------------------
Нет такого преступления, на которое не пошел бы капитал ради 300% годовых
Отправить личное сообщениеОтправить сообщение на e-mailЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме ДевицаПлаточковица
  Дата 6.08.2005 - 17:46
Цитировать сообщение


Местный житель

Группа: Пользователи
Сообщений: 114
Профиль

Отзывы: [+0 | -0 | 48]


Цитата (Irbis @ 18.05.2005 - 11:30)
Полушуточный, полусерьезный эксперимент был проведен, а затем и описан «Неделей». Интересен он тем, что позволяет проследить, как неуклонно, от языка к языку, на всех этапах перевода, меняется текст — в согласии со строем и традициями каждого языка и... вкусами переводчиков.

В переводе религиозной литературы принципиально иной подход. Примерно, как при переводе технической литературы. Надо перевести документацию по UNIX - приглашают компьютерщика. Впрочем, некоторые приглашают технически неграмотного переводчика, поэтому некоторые переводные технические книги невозможно читать без смеха.

Переводы Библии бывают разные:
для научных исследований
для миссионерских целей

Например, для научтых целей берутся разные книги из разных мест. Разные люди независимо друг от друга переводят. Однако эти люди хорошо знают Библию. Т.е. переводит не простой пастор или священник, а профессор богословия icon_smile.gif.

А перевод для миссионерских целей нужен для того, чтобы передать смысл текста. Например, переводы на японский, китайский, украинский языки и др.


--------------------
Платочек - это дополнительные внешние извилины.
Отправить личное сообщениеОтправить сообщение на e-mailСайт пользователяЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме ДевицаПлаточковица
Дата 6.08.2005 - 18:08
Цитировать сообщение


Местный житель

Группа: Пользователи
Сообщений: 114
Профиль

Отзывы: [+0 | -0 | 48]


Цитата (Zhoporazry @ 6.08.2005 - 17:19)
Цитата (ДевицаПлаточковица @ 6.08.2005 - 16:53)
1) Церковное предание (решения вселенских/поместных соборов) - где принимался канон книг, т.е. каким книгам быть в Библии а каким не быть

Не кажется ли тебе странным, что люди решают чему быть, а чему не быть в том, что считается словом божьим?

Нет, тут ни чего странного.
Например, яблоки падали на землю с момента сотворения мира. Да и не только яблоки.
Но вот один умник сидел под яблоней и ему на голову яблоко упало. icon_scream.gif Умник сформулировал мысли, записал их и открыл Закон Ньютона.
Спрашивается? А до того, как Ньютон его открыл - действовал лиэтот Закон?

То же самое и в церковной науке. Когда Христос был на Земле - он учил людей, ученикам было понятно его учение. Когда Христос вознесся - то собазовалось такое понятие как Церковь, на которую был ниспослан Святой Дух, чтобы этой церковью управлять. Святой дух помог людям изложить учение Христа на бумаге.

Однако, о Христе знали не только его ученики, но и другие люди, например, местные волхвы (типа колдуны). Они поняли христианство со своих позиций. Так появились гностики. Они тоже написали свои книги про Христа.

На Вселенских соборах происходило примерно то, что происходит в магазине Книжный мир, разделе "религия". Выбери книги, в которых отображено христианское учение. (на обложке м.б. написано что угодно, автор себя причисляет к какой угодно конфессии).

Алгоритм 1-Вселенского собора

1) Все знают что Христос Сын Божьий.
2) Арий высказал мысль: "Христос - лучшее творение Бога, но не Бог" и так учит людей
3) Люди удивляются. Спрашивают священника. Священники - епископов
4) Епископы собираются с целью решить вопрос
5) Проводятся исследования.
6) Выносятся решения.
7) Формируется Символ Веры. Т.е. краткое изложение того во что верит христианин.

Т.е. не выдумывается что то новое, а просто словесно формулируется объяснение того, что реально существует.




--------------------
Платочек - это дополнительные внешние извилины.
Отправить личное сообщениеОтправить сообщение на e-mailСайт пользователяЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме ДевицаПлаточковица
Дата 6.08.2005 - 19:24
Цитировать сообщение


Местный житель

Группа: Пользователи
Сообщений: 114
Профиль

Отзывы: [+0 | -0 | 48]


Цитата
в) Знаменательно, что в Ветхом Завете описываются как данность поступки людей моральные-нравственные по тем, современным написанию нормам морали-нравственности и от которых по нынешним нормам волосы становятся дыбом. ИМХО, это означает, что нормы меняются. Из чего проистекает: почему бы им и дальше не меняться, сегодня?


Нормы не меняются. Добро есть исполнять волю Божью. Зло - противиться воле Божьей. Потому что Бог есть любящей творец и делает чтобы всем было лучше. Более того дает людям возможность это понять.

А понятие нравственность - выдумка довольно поздняя. По крайней мере в Библии такого понятия нет. Есть понятие заповеди, закон. Бог не говорит "обижать родителей безнравственно", а говорит иначе:
Втор.5:16 Почитай отца твоего и матерь твою, как повелел тебе Господь, Бог твой, чтобы продлились дни твои,...
Не говорит "убивать безнравственно..." а говорит "Не убий", а дальше разъясняет что это не относится к войне и наказанию преступников /когда перечисляются наказания за грехи и говорится об устройстве воинства/.

Что касается человеческих выдумок типа нравственности то Бог чтобы проказать людям их неправоту создает различные ситуации, когда выдуманные понятия противоречат и себе и здравому смыслу да и вообще порой ведут к погибели. Предложите ваш вариант, показать людям неправоту их затей - в Библии найдется похожая ситуация icon_smile.gif


Цитата
Мне интересен Апокалипсис - описание возможной катастрофы Человечества, а ИМХО - некой локальной катастрофы, ещё ИМХЕЕ - катастрофы в месте писания текста, а совсем уж НАИМХЕЙШЕ - описание личной катастрофы писавшего (см. п "б").

Всем интересен. Узнаем, когда сбудется icon_smile.gif
Основные толкования такие:
1) Исторические - т.е. применительно к государствам того времени (Рим, Персия и др.)
2) Событие в будущем, которое должно произойти
3) Ситуация которая периодически повторяется (Рим-гонения на христиан, СССР гонения на христиан, будущее, ...., последние гонения от антихриста)

Пророчество расшифровывается когда оно сбывается. Это нормально.
Например сводные браться Иисуса Христа уверовали в него только после того, как он воскрес.

Цитата
Близок [/i]Экклезиаст (Еклесиаст)

Суета сует. Все суета... И интернет суета...

Цитата
Из приколов ...

Приколов хватает. Это по нашему, платочковицкому, называется платочек развязался...
Ну очень любят бабушки ставит свечи Николаю Чудотворцу. Им самим надо свечи ставить от гемороя. А мы, православные, ставим свечи ПЕРЕД ИКОНОЙ НИКОЛАЯ ЧУДОТВОРЦА!
Или еще прикол. Всем нужна икона Казанской Божьей Матери. Но нет такой иконы и быть не может! Есть КАЗАНСКАЯ ИКОНА Божьей Матери!


Цитата
Где "декан" оную спустя некоторое время обнаружил и в обозлившись, схватил, чтоб выбросить через забор. Однако отлетел на *дцать метров, получив электрический разряд...
...
Вопрос Мой: есть ли такое описание в Библии и где именно? Или в апокрифах?


Подобный пример присутствует в Библии

Во время транспортировки святыни произошел такой случай:

3 И поставили ковчег Божий на новую колесницу и вывезли его из дома Аминадава, что на холме. Сыновья же Аминадава, Оза и Ахио, вели новую колесницу.
....
6 И когда дошли до гумна Нахонова, Оза простер руку свою к ковчегу Божию и взялся за него, ибо волы наклонили его.
7 Но Господь прогневался на Озу, и поразил его Бог там же за дерзновение, и умер он там у ковчега Божия.
8 И опечалился Давид, что Господь поразил Озу. Место сие и доныне называется: "поражение Озы".
9 И устрашился Давид в тот день Господа и сказал: как войти ко мне ковчегу Господню?
(2Цар.6:6-9)

Ковчег Завета Бог велел левитам (священникам) переносить на руках, держа за специальные деревянные шесты. А за то, что стали перевозить на колеснице - был такой гнев Божьий. Впринципе тянет на вашу идею об электричестве. Но электричество не объясняет другие чудеса, связаные с ковчегом.



--------------------
Платочек - это дополнительные внешние извилины.
Отправить личное сообщениеОтправить сообщение на e-mailСайт пользователяЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме ДевицаПлаточковица
  Дата 6.08.2005 - 19:37
Цитировать сообщение


Местный житель

Группа: Пользователи
Сообщений: 114
Профиль

Отзывы: [+0 | -0 | 48]


Цитата (Искатель @ 11.05.2005 - 07:02)
Хотел бы иметь в своей домашней библиотеке полное собрание книг Ветхого и Нового Заветов + неканонические евангелия (например Евангелие от Иоанна, сводного брата Марии, которое у меня уже есть). Только вот не знаю, где такое достать. Может кто подскажет?

магазин "Православное слово" Пятницкая, 51/14 (между м.Павелецкая и Новокузнецкая), а во дворе - Российское Библейское общество. В Библейском Обществе можно купить Библию в самых разных оформлениях и переплетах.
А в православном слове - можно купить:
Отдельные книги Библии (тяжело таскать здоровенный "кирпич" Библии, а если маленькая - то шрифт мелкий)
Различную вероучительную литературу, в т.ч. апокрифы
В этом магазине отовариваются девицы платочковицы, учащиеся в Святотишке (самый престижный православный ВУЗ) так что много научной литературы

Что касается апокрифов - рекомендую:
"Послания мужей апостольских". Изд. совет РПЦ. 2003 - сборник разных произведений, ровесников Библии.
Мне там больше всего понравился "Пастырь" Ерм. Книга, которая претендовала на вхождение в Библию.



--------------------
Платочек - это дополнительные внешние извилины.
Отправить личное сообщениеОтправить сообщение на e-mailСайт пользователяЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме ДевицаПлаточковица
  Дата 6.08.2005 - 19:58
Цитировать сообщение


Местный житель

Группа: Пользователи
Сообщений: 114
Профиль

Отзывы: [+0 | -0 | 48]


Цитата
Откуда в глазу может взяться соломинка, как ее можно не заметить? И уж бревно как-то слишком уж гиперболично.
Я дал себе труд покопаться,  и выяснилось:
Глаз по-латыни OCULUS. А вот CULUS по-латыни - задница. Даже грубее...


Вообще то с переводом Библии надо быть осторожным. Был такой старец праведный Симеон, который был одним из переводчиков Библии /книги пророков/ и во время перевода усомнился фразой "дева родит" и изменил ее "молодая женщина родит". Различия там были в одной букве. Примерный смысл заменить: девственица на девушка (кого только девушкой не называют). И явился ему ангел и изрек откровение, что не умрешь, пока не увидишь как пророчество сбудется. И жил он около 300 лет, будучи немощным стариком при храме.

25 Тогда был в Иерусалиме человек, именем Симеон. Он был муж праведный и благочестивый, чающий утешения Израилева; и Дух Святый был на нем.
26 Ему было предсказано Духом Святым, что он не увидит смерти, доколе не увидит Христа Господня.
27 И пришел он по вдохновению в храм. И, когда родители принесли Младенца Иисуса, чтобы совершить над Ним законный обряд,...
(Лук.2:25-27)


Я это к тому, что берегись, как бы с тобой не произошло подобное. А именно - явится ангел и вставит тебе в CULUS бревно icon_lol.gif и даст срок жизни до второго пришествия Христова, чтобы все видели, что с Библией надо быть осторожней icon_smile.gif

Цитата
И если вспомнить, что "там и тогда" подтирались сеном,

В этом я очень сомневаюсь.
Во-первых, это не гигиенично. Можно инфекцию занести.
Во-вторых, где в пустыне взять мягкое сено. Там колючки сплошные. Солома есть, но соломой - жестко icon_smile.gif
Во-третьих, на востоке до сих пор не вытирают задницу чем то, а подмываются водой. Носят бутылку с собой и тряпку. Так более гигиенично, что важно в жарком климате. В восточных странах сейчас сортиры бывают двух типов: европейские (как у нас) и азиатские. В последних в зависимости от "люкса" или просто труба и кувшин или крутое бедэ.


--------------------
Платочек - это дополнительные внешние извилины.
Отправить личное сообщениеОтправить сообщение на e-mailСайт пользователяЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме Zhoporazry
Дата 7.08.2005 - 07:37
Цитировать сообщение


Бодрый участник

Группа: Пользователи
Сообщений: 61
Профиль

Отзывы: [+0 | -0 | 19]


Цитата
Когда Христос вознесся - то собазовалось такое понятие как Церковь, на которую был ниспослан Святой Дух, чтобы этой церковью управлять.


Что то тут не стыкуется... Христос вознесся в каком году? Церковь образовалась в каком году? А что же было между двумя этими датами? А кто, когда и почему решил, Святой Дух был ниспослан?

Цитата
Выбери книги, в которых отображено христианское учение.


Я бы выразился чуть чуть иначе - "выбери книги, в которых, как тебе кажется, отображено христианское учение" или например - "выбери книги, в которых отображено христианское учение, которое тебе больше нравится" - я думаю ты понимаешь о чём это я

Цитата
ставим свечи ПЕРЕД ИКОНОЙ НИКОЛАЯ ЧУДОТВОРЦА


Вот тоже никогда не понимал откуда вдруг святые? И как это согласуется с "Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху и что на земле внизу, и что в водах ниже земли, не поклоняйся им и не служи им..." - тоже никогда не понимал...


--------------------
Нет такого преступления, на которое не пошел бы капитал ради 300% годовых
Отправить личное сообщениеОтправить сообщение на e-mailЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме Shrek
Дата 7.08.2005 - 19:41
Цитировать сообщение


Бодрый участник

Группа: Пользователи
Сообщений: 88
Профиль

Отзывы: [+0 | -0 | 74]


Цитата
Больше всего меня поразила "Песня песней Соломона"
Когда впервые прочитала то волосы под платочком дыбом встали, платочек совсем развязался. Я батюшке так нежно и осторожно спрашиваю: А это что - тоже Священное Писание. А то книга какая то нецеломудренная
А батюшка веселый такой (не впервой вопросы такие задают)
Он и говорит:
У тебя сейчас волосы черные, а платочек - белый,
А когда волосы станут белые, а платочек - черный
То перечитай и по другому осмыслишь.

ДевицаПлаточковица
У вас прям как у Акунина в трилогии про Пелагию-там владыка Митрофаний тоже так говорил. icon_lol.gif


--------------------
ЗАГАДКИ ВО ТЬМЕ
Отправить личное сообщениеОтправить сообщение на e-mailЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме Старик
Дата 8.08.2005 - 16:42
Цитировать сообщение


Местный житель

Группа: Заблокированные
Сообщений: 171
Профиль

Отзывы: [+0 | -0 | 98]


Цитата
А батюшка веселый такой (не впервой вопросы такие задают)
Он и говорит:
У тебя сейчас волосы черные, а платочек - белый,
А когда волосы станут белые, а платочек - черный
То перечитай и по другому осмыслишь.

И вы, Девица, удовлетворились подобным ответом?

Право же, насколько глубок ответ батюшки - никак, сразу же ясность полная появилась...

Не поделитесь, Девица, своим пониманием? А то мне батюшки на подобные вопросы то же самое толкают, либо просто бегут от этого, полы засучив... типа, некогда им - служба ждет...


--------------------
Против лома - нет приёма, если нет другого лома... (замечательная русская народная поговорка)
Все остальное, что здесь написано - считать только моим личным мнением.... (мое личное мнение)
Отправить личное сообщениеОтправить сообщение на e-mailЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме Селена
Дата 8.08.2005 - 19:37
Цитировать сообщение


Танцманьяк

Группа: Пользователи
Сообщений: 295
Профиль

Отзывы: [+0 | -0 | 48]


Буду писать про христианство и религию вообще

Цитата
1) Какие книги вы прочитали


Старый и Новый Завет, Коран (маленько, трудновато читать), Бхагават-Гита, Дао-де-цзин, кое-что о язычестве, о разных течениях христианства.

Цитата
2) Все ли вам понятно в этой книге.


Очень муторный вопрос. По каждому сочинению могу написать по маленькому трактату ответа. Если вкратце: у каждой из них есть много смыслов, относящихся к разным логическим уровням. Не могу сказать, что понимаю процентов на сто, но на 95-98 - вполне.

Цитата
3) Если что то непонятно - то как вы поступали:


Сажусь, медитирую, общаюсь с Первоисточником. Он еще не оставлял меня без ответа.

Цитата
4) Какие книги из Библии на вас больше всего впечатления произвели?


Никакие. Из прочитанного "Дао-де-цзин".

Цитата
5) Как вы дошли до мысли такой, чтобы Библию почитать?


Как дошли до жизни такой? Как и со всеми книгами вообще: ищу Бога в человеке.

Цитата
6) К какой религии вы себя относите.


А обязательно надо?


--------------------
Опыт - это не то, что происходит с человеком, а то что человек делает с тем, что с ним происходит. /Хаксли, кажется/
Отправить личное сообщениеОтправить сообщение на e-mailЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме Андрей ОК
Дата 29.08.2005 - 00:23
Цитировать сообщение


Местный житель

Группа: Пользователи
Сообщений: 111
Профиль

Отзывы: [+0 | -0 | 38]


Цитата
1) Какие книги вы прочитали

Многие Евангиелия (штук 8, наверное), Апокалипсис, некоторые послания, Бытие, Исход, Песнь Песней. Апокриф Иоанна! Большинство из нового Завета. Ну и в кратком пересказе - все остальное.

Цитата
2) Все ли вам понятно в этой книге.

Некоторые слова-архаизмы. Смотрел в словаре.

Цитата
3) Если что то непонятно - то как вы поступали:

Теперь - более чем понятно. Теперь сам желающим на эту тему "мозги прочищаю". Некоторым помогает icon_smile.gif .

4) Какие книги из Библии на вас больше всего впечатления произвели?
Хотя это книга и не была одобрена Никейским Вселенским собором - но для меня мнение "всесоюзного партийного слета" более чем полуторатысячелетней давности не очень авторитетно - Апокриф Иоанна!
Всем рекомендую. Сюжет как в Матрице, только все гораздо поэтичнее и башнесрывающе.
Также можно выделить Апокалипсис - потрясающий сюр, наполненный общечеловеческими символами и архетипами.

5) Как вы дошли до мысли такой, чтобы Библию почитать?
Ну как же, все-таки основа Христианского Суперэтноса!

6) К какой религии вы себя относите.
"На вопрос: "Верите ли Вы в Бога?" - я отвечаю: "Нет, не верю. - Знаю".


--------------------
"Слово «Люди» пишется с большой буквы!"
Отправить личное сообщениеСайт пользователяЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме Badwin
Дата 29.08.2005 - 15:48
Цитировать сообщение


Бодрый участник

Группа: Пользователи
Сообщений: 64
Профиль

Отзывы: [+0 | -0 | 12]


Цитата
То же самое и в церковной науке. Когда Христос был на Земле - он учил людей, ученикам было понятно его учение. Когда Христос вознесся - то собазовалось такое понятие как Церковь, на которую был ниспослан Святой Дух, чтобы этой церковью управлять. Святой дух помог людям изложить учение Христа на бумаге.

А я думал, что святой дух помог Христу стать божьим сыном... icon_rolleyes.gif
Причём через 400 лет после его распятия... голосованием на вселенском соборе с небольшим преимуществом голосов. А до этого Христос считался пророком (каковым и остался до сих пор у мусульман).

Цитата
На Вселенских соборах происходило примерно то, что происходит в магазине Книжный мир, разделе "религия". Выбери книги, в которых отображено христианское учение.

Только выбирал по большей части император Валерий Флавий (впоследствии Константин), который до конца жизни оставался язычником солнцепоклонником. Причём выбор содержимого библии происходил в первую очередь с целью удержания и укрепления им своей власти. Так что насколько это содержание отображает действительно христианское учение - под большим вопросом... icon_confused.gif


--------------------
...ложка есть! :)
Отправить личное сообщениеОтправить сообщение на e-mailОтправить сообщение на ICQЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме Shrek
Дата 3.09.2005 - 19:36
Цитировать сообщение


Бодрый участник

Группа: Пользователи
Сообщений: 88
Профиль

Отзывы: [+0 | -0 | 74]


Цитата
А я думал, что святой дух помог Христу стать божьим сыном... 
Причём через 400 лет после его распятия... голосованием на вселенском соборе с небольшим преимуществом голосов. А до этого Христос считался пророком (каковым и остался до сих пор у мусульман).

Цитата
Причём выбор содержимого библии происходил в первую очередь с целью удержания и укрепления им своей власти. Так что насколько это содержание отображает действительно христианское учение - под большим вопросом... 

Совершенно необоснованные утверждения, показывающие полнейшее незнание истории Церкви.


--------------------
ЗАГАДКИ ВО ТЬМЕ
Отправить личное сообщениеОтправить сообщение на e-mailЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме Кисюша
Дата 7.10.2005 - 14:06
Цитировать сообщение


Активный житель

Группа: Пользователи
Сообщений: 289
Профиль

Отзывы: [+0 | -0 | 49]


Исключительно из любви к мистике, написанной давно (т.е. не современные книжечки в ярких обложках, а что-то с реальным настроением) прочитала Апокалипсис.

А ещё начало Ветхого завета, чтобы сравнить с мультиками, которые активно показывали по телевизору.


--------------------
/)/)
( ';' )
("’)_("’)
Отправить личное сообщениеОтправить сообщение на e-mailЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме volya
Дата 20.11.2005 - 16:42
Цитировать сообщение


Бодрый участник

Группа: Пользователи
Сообщений: 71
Профиль

Отзывы: [+0 | -0 | 28]


Отвечаю, чтобы внести некоторое разнообразие в представительную выборку респондентов. ;)

1) Читала довольно много но вразнобой. Канонические евангелия прочла лет 16 назад, синодальный перевод Библии читала отрывками в детстве, продолжаю читать Пятикнижие, Пророков и Числа. В общем, продолжаю читать, но скорее вразнобой, чем систематически.
2) Нет.
3) все вместе. Правда, священнику предпочитаю людей, разбирающихся в истории, религии и истории религии. Когда получается, хожу на семинары историко-археологическо-палеографических направлений. Разбор хроник параллельно с текстуальным анализом Библии и комментариями историков и богословов - потрясающе интересное занятие
4) Экклезиаст, Песнь Песней, некоторые псалмы. Псалмы толком читать все еще не умею - там довольно специцфическая фонетика.
5) Это естественным образом следовало из семейных культурных установок. Религиозной окраски не несло.
6) иудаизм
Отправить личное сообщениеОтправить сообщение на e-mailСайт пользователяОтправить сообщение на ICQЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме Fil
Дата 27.12.2005 - 12:59
Цитировать сообщение


Местный житель

Группа: Заблокированные
Сообщений: 172
Профиль

Отзывы: [+0 | -0 | 69]


Осилил Ветхий Завет. Впечатлений масса. Мнение о этой части Библии не то что изменилось (его раньше просто не было), а начало складываться.
Вот прочитал Притчи Соломоновы Гл.10.1
Цитата
Сын мудрый радует отца, а сын глупый, - огорчение для его матери.

И чуть не упал с кресла, вот это логика, до чего ж знакомая… И это Соломон, тогда с других какой спрос? А не могла бы ты, красна Девица Платочковица разъяснить мне смысл следующих строк:
Цитата

ИСАИЯ 57.1 Праведник умирает, и никто не принимает этого к сердцу; и мужи благочестивые восхищаются от земли, и никто не помыслит, что праведник восхищается от зла.

Или спроси батюшку, если не затруднит, может он знает?


--------------------
Не спрашивай: Кому я написал, - я написал лично тебе!
Не просто так! Просто, но не так!
Отправить личное сообщениеСайт пользователяЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме volya
Дата 27.12.2005 - 13:26
Цитировать сообщение


Бодрый участник

Группа: Пользователи
Сообщений: 71
Профиль

Отзывы: [+0 | -0 | 28]


Цитата (Fil @ 27.12.2005 - 11:59)
Цитата

ИСАИЯ 57.1 Праведник умирает, и никто не принимает этого к сердцу; и мужи благочестивые восхищаются от земли, и никто не помыслит, что праведник восхищается от зла.

Или спроси батюшку, если не затруднит, может он знает?

а какие комментарии интересуют, христианские, исторические, мистические, еще какие?
Христианские толкования Ветхого завета а зачастую и перевод - это совершенно отдельный мир. Иногда вполне отдельный от толкуемого текста.


--------------------
Мат.анализ - Фрейду и не снилось!
Отправить личное сообщениеОтправить сообщение на e-mailСайт пользователяОтправить сообщение на ICQЖурнал пользователя
Top
Пользователя сейчас нет на форуме Zhoporazry
Дата 27.12.2005 - 19:32
Цитировать сообщение


Бодрый участник

Группа: Пользователи
Сообщений: 61
Профиль

Отзывы: [+0 | -0 | 19]


Цитата
ИСАИЯ 57.1 Праведник умирает, и никто не принимает этого к сердцу; и мужи благочестивые восхищаются от земли, и никто не помыслит, что праведник восхищается от зла.


трактовка от православия:

Господь говорит, что участь праведника печальна, потому что в падшем мире праведность неизбежно влечет за собой страдание. Мы же (имеются в виду православные), напротив, как и большинство ветхозаветных иудеев, думаем, что все должно быть наоборот: праведник должен благоденствовать, а нечестивый — погибать. Праведнику, конечно, следовало бы благоденствовать, а нечестия вообще не должно было быть, если бы не грехопадение людей, исказившее изначальный замысел Творца. И потому для праведника лишь смерть приносит долгожданный мир, обретаемый уже в Боге, и смерть становится избавлением от злобы, царящей в этом мире.


а вот переводик с исходника:

Праведник пропал, и нет человека, принимающего (это) к сердцу, и мужи благочестия погибают, и никто не понимает, что от зла погиб праведник

вроде попонятней будет icon_smile.gif

Сообщение отредактировал(а) Zhoporazry - 27.12.2005 - 19:33


--------------------
Нет такого преступления, на которое не пошел бы капитал ради 300% годовых
Отправить личное сообщениеОтправить сообщение на e-mailЖурнал пользователя
Top
colscy
Дата 12.02.2006 - 00:41
Цитировать сообщение


Unregistered






"Есть вопросы у Меня к знатокам текста Библии. В 1970-ые гг. журнал "Техника -Молодёжи" описывалась история со студентами МТИ (Массачусетского Технологического Института), которые по описанию в Библии (!) собрали некое устройство в форме квадратной урны с парными ручками на четыре стороны (типа таскать падишаха стоя и вдоль и поперёк) и с львиными головами по углам. Применялись электропроводящие (медная фольга) и электроизолирующие материалы (вощёная бумага), дерево. По тексту Библии (якобы) некий святой (пророк?) просил оную урну ему изготовить, а потом "земля затряслась, грянул огненный столб из нея, и вознёсся святой *** к Господу в облаке и сиянии".
Собранная урночка лежала в лаборатории, пока некий декан (ректор?) не обнаружил и не приказал изничтожить, змей. Нач. лаборатории (ближе к народу, либеральнее) удовлетворился выносом урночки на задний двор. Где "декан" оную спустя некоторое время обнаружил и в обозлившись, схватил, чтоб выбросить через забор. Однако отлетел на *дцать метров, получив электрический разряд. Оказывается, гг. студенты по Библейскому описанию собрали самозаряжающийся от атмосферного электричества конденсатор. "Декан" хоть и был администратор, но больше он был физик, поэтому фиговину эту он стал исследовать вместе с этими же студентами.
Вопрос Мой: есть ли такое описание в Библии и где именно? Или в апокрифах? Окромя Технического Описания какого-то ковчега для даров, ничего похожего в Библии я не нашёл. "

Не знаю есть ли описание такого устройства в Библии, но судя по материалам, применявшимся при изготовлении , речь идет об устройстве близком к оргонному аккумулятору Райха - ящику в котром псоледовательно сочетались слои диэлектрика - дерева, или бумаги и металла,(фольги) в таком ящике температура была нанесколько градусов выше чем вокруг и егос войства близки к свойствам пирамидальных конструкций, например спонтанный самозаряд конденсаторов
Top
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Опции темы Страницы: (4) 1 2 3 ... последняя » [все] Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса