Выкладываю ссылки на очень сильную и поучительную книгу:
Джеймс Клавель. "Сегун".
Очень, очень хорошая книга.
Жаль, что ее еще нет в библиотеке на сайте Н. И. Козлова.
Особенно хорош английский оригинал. Он написан простым языком, так что со словарем разобрать вполне реально.
Вот ссылки на три файла:
Русский текст,
английский текст и
комментарий тов. Гоблина.
В частности:
Книга была необычно толстой, больше 1200 страниц. Стоила 90 (девяносто) рублей, что по тем временам составляло примерно треть моей отнюдь не маленькой зарплаты.
Начало произведения оказалось неторопливым, если не сказать занудным. Однако примерно после трёхсотой страницы попёрло так, что было за уши не оттянуть. Конечно, в книжке всё оказалось не так, как рассказывал камрад. Дело происходит в шестнадцатом веке. У японского берега терпит бедствие голландский корабль. Часть экипажа выбрасывает на берег, в том числе – штурмана-англичанина (в книжке он называется pilot).
Потерпевшие оказываются в лапах местного даймё – самурайского князя. Тот для начала одного европейца варит в котле – так всегда поступал его папа, тоже известный местный орёл. И пока тот, которого варят заживо, орёт диким криком, бывалый самурай совершает половой акт с местной гейшей и симпатичным мальчиком. Товарищи матроса в шоке от жестокости расправы, и только штурман находит в себе мужество искать выход и вести переговоры с местными.
Ну а далее попёрло по нарастающей: на территории Японии действуют португальские католические миссии (они тогда с испанцами земной шар напополам поделили), работники которых ненавидят англичанина и пытаются его со свету сжить. Местный могучий феодал Торанага стремится к власти и приближает штурмана к себе – чисто позлить португальцев. Сам Торанага плетёт зверские интриги и рвётся в сёгуны. Ему противостоят другие, ничуть не менее толковые и злобные японцы.
Шаг за шагом англичанин начинает разбираться в суровых самурайских понятиях, учит японский язык, вникает в абсолютно чуждую европейцу психологию и постепенно сам становится самураем, несмотря на острое желание свалить домой. Но тут случается любовь с благородной дамой, а книжка очень толстая и чем всё закончится – решительно непонятно.
Чтение данного произведения впервые за много лет привело к тому, что я проехал свою трамвайную остановку и укатил на кольцо. Такого – с детства не могу припомнить. Потом я скупил прочитал и другие книжки Клавэла, как то: Tai Pan, King Rat, Noble House и Gai-jin. Книжки хорошие, интересные и познавательные. Но Сёгун – однозначно шедевр.